Читаем Домашний учитель для чудовища (СИ) полностью

Вкусная, да. Сандра успела попробовать и оценить. Как и то, что портативный анализатор показывал одни лишь синие деления: эту воду можно было пить прямо из-под крана, безо всяких сложных фильтраций и даже кипячения.

Так не бывает…

Бывает. Точка.

Вон даже за огромным, во всю стену, окном кабинета — вид на пруд, поверхность которого покрыта широкими листьями какого-то водяного растения. Рядом изящная скамейка, вокруг — кусты… Вода — для красоты! И ведь это не запредельная роскошь! В Понивилле у некоторых домов есть декоративные маленькие прудики!

Сандра очень благодарна улыбчивому мистеру Брауну (как бы там его ни звали на самом деле) за возможность перетащить семью в эту сказку. И готова отрабатывать. Пусть только объяснит, что именно от нее потребуется, она все сделает.

А он все ходит вокруг да около, этот улыбчивый мистер со стальными висками и такой же холодной сталью во взгляде. Ничего не объясняет и пока что условия ее будущей работы сформулировал весьма туманно — слишком расплывчато для любящего отца, озабоченного воспитанием и благополучием обожаемых деток.

— Мисс Леман, вы предупредили мать и сестру, что сможете навещать их не чаще раза в две недели?

— Да, сэр.

С этим улыбчивым мистером наверняка придется еще и спать. И хорошо, если только спать… Пусть. Не такая уж высокая цена за здоровье двух самых близких людей. Сандра не девочка, знала, на что шла.

— Вам понадобится все ваше время и все силы. Круглосуточно. Я предупреждал, что работа будет сложная.

Сандра кивнула.

Да, конечно, она помнит их первый разговор по сети. Работа сложная, тяжелая и… опасная. Возможно. Подробности — при личной встрече, после подписания договора.

Договор Сандра подписала еще на Прозерпине. Личная встреча — вот она, в одном кабинете, их разделяет только массивный стол темного дерева. А он все равно тянет, словно бы не решаясь…

Мысли скользили по привычному кругу. Вероятно, один из детей болен. Наследственная патология… склонность к жестокости… Может быть, отставание в умственном развитии, отсутствие социализации, низкая эмпатия… Все это может быть скорректировано, да, но без синяков и травм вряд ли обойдется. Большая разница, лупит ли тебя погремушкой по голове четырехлетний карапуз или физически вполне созревший мужчина лет этак двадцати, остановившийся в умственном развитии на уровне четырехлетки…

Плевать. Она согласилась. Согласилась тогда и, не раздумывая, согласилась бы и сейчас, предложи ей кто перерешать. Мистер Браун уже выдал такой аванс, за который расплачиваться и расплачиваться. У выросших на Прозерпине есть собственные понятия о чести и гордости. Сандра отработает.

— Именно по этой причине, мисс, я был вынужден расстаться с вашей предшественницей, — продолжил меж тем мистер Браун. Голос его стал жестким, глаза сурово сощурились. Показалось даже: сверкнули.

«Кинжальные зрачки… — вспомнила Сандра совершенно некстати, — У кого же из классиков докосмической эры это было? Господи, о чем я думаю, при чем тут литература…»

Надо сосредоточиться. Мистер Браун, кажется, переходит к главному… Это ведь важно, за что выгнали предыдущую учительницу… не повторять чужих ошибок.

Если бы еще голова не кружилась при каждом вдохе.

— Очень легкомысленная особа, — продолжал мистер Браун, хмуро разглядывая Сандру. — Она была довольна тем, что ей досталась в подопечные умненькая, послушная девочка, которая часами сидела с книжками в домике на дереве. Или делала уроки в своей комнате, вся такая правильная и прилежная. А учительница проводила это время в тренажерном зале. Или в бассейне. Или в глобалнете. И пока она развлекалась и самосовершенствовалась… — Браун выплюнул это слово, как ругательство, — моя Викки играла в опасную игру. Можно сказать, забавлялась с гранатой без чеки. Разумеется, я уволил эту особу с черным билетом, как только узнал.

Браун говорил, не повышая тона, но у Сандры мороз прошел по коже от этого негромкого спокойного голоса. Мистер Браун — не тот человек, которого можно рассердить безнаказанно. И далеко не факт, что сейчас он говорит всю правду. Вряд ли прежняя учительница отделалась всего-навсего увольнением и отсутствием рекомендаций…

Мистер Браун еще раз царапнул Сандру лезвиями зрачков, словно прочитал ее мысли и отнесся к ним неодобрительно…

И вдруг улыбнулся, искренне и широко. И вот уже рядом с Сандрой вновь радушный хозяин:

— Холодного чаю, мисс? Или соку? Рекомендую вишневый: не химия, здесь прекрасно прижились вишни.

— Да, спасибо. — Сандра чуть подалась вперед, и спинка кресла тут же изменила форму, подстраиваясь под ее новую позу.

— Мэй Ли, два стакана вишневого сока, пожалуйста, — негромко сказал Браун.

Дверь кабинета отъехала в сторону практически сразу, словно за ней только и ждали сигнала. В комнату вошла миниатюрная китаянка с подносом, на котором стояли два высоких стеклянных стакана с соком.

Служанка подошла сначала к Сандре, с поклоном протянула поднос. Из подлокотника кресла тут же выползло щупальце — и застыло, свернув кончик колечком и превратившись в подставку для стакана.

Перейти на страницу:

Похожие книги