Теперь Мышка и сама испытывала боль. Она словно взглянула на свой поступок глазами Дэниела, и ей только сейчас стало страшно. Что он переживал в то мгновение? Какое отчаяние охватило его, когда он увидел ее с Бенджамином, с человеком, которого они оба считали похитителем, преступником?!
— Дэниел, простите меня, Дэниел, — прошептала Мышка, не глядя ему в глаза. — Я, конечно, жуткая эгоистка. Я ни о чем не думала, просто хотела понять, правы ли мы в своих догадках. Мне так жаль, что я заставила вас сходить с ума. И я только теперь поняла, что не права.
Дэниел подошел к ней и крепко обнял за плечи, обнимал он ее не как женщину — это Мышка почувствовала сразу. Он обнимал её как близкого друга, как дорогого сердцу человека, как человека, которого он совсем недавно боялся потерять. И хотя Мышке было немного обидно, что за этими нежными и крепкими объятиями не стоит ничего, кроме теплой привязанности, все же в тот миг она совеем не чувствовала себя одинокой…
12
Мышка почувствовала большое облегчение, узнав о том, что Бенджамин Краус вовсе не преступник, а скорее жертва. Конечно, поверить незнакомцу на слово было трудно, но слишком уж многое говорило о том, что Бенджамин не врет. Кроме того, он предоставил Мышке возможность убедиться в своей правоте: привел ее в подвал, где, как еще совсем недавно предполагали его соседи, томился несчастный узник.
Морис оказался приветливым и дружелюбным человеком, правда состояние его рассудка, как заметила Мышка, действительно оставляло желать лучшего. Он был вполне доволен тем местом, где жил. Более того, несмотря на пошатнувшийся рассудок, Морис понимал, что видеться с дочерью ему не стоит. При одном упоминании имени «Луиза» лицо у него делалось таким, будто ему грозила смертельная опасность.
Дэниел, как и обещал Бенджамину, позвонил Ронни, уже выяснившему, что жена мистера Крауса пыталась обвинить мужа в покушении на жизнь своего отца, и объяснил брату; что вмешиваться в это дело не имеет смысла до тех пор, пока миссис Краус не перейдет к решительным действиям. А в том, что это произойдет, Дэниел не сомневался, поэтому они с Мышкой теперь по очереди следили за домом Бенджамина, стараясь не выпускать его из поля зрения надолго.
Донна Бри снова позвонила дочери — ей не терпелось выяснить, как у Мышки обстоят дела с ее новым возлюбленным. Мышка проклинала себя за то, что когда–то поддалась на уговоры Вики и решила устроить это представление, и теперь ломала себе голову над тем, как сказать матери о своем якобы разрыве с Гарри.
Сам Гарри, которого Мышка уже не чаяла ни услышать, ни увидеть, внезапно позвонил ей и взволнованным тоном попросил о встрече, сказав, что ему очень нужно с кем–то поделиться своими проблемами. Мышка, пообещавшая ему помочь, теперь уже не могла отказаться от данного обещания, а потому договорилась встретиться с Гарри в небольшом уютном кафе на окраине города.
После звонка Гарри Мышка заглянула к Дэниелу, которому ее поездка конечно же не пришлась по душе.
— У него какие–то проблемы, Дэниел, — принялась оправдываться она, хотя никто не просил ее об этом. — А я обещала ему помочь. Услуга за услугу, ведь и он выручил меня с донной Бри.
— Мне не нравится ваш Гарри, — признался Дэниел, в глазах которого действительно промелькнула тревога. — В нем есть какое–то… двойное дно. И что–то мне подсказывает, что в этом дне вы еще найдете много неприятного. Впрочем, воля ваша. Но будьте осторожнее, прошу вас.
Мышка, подозревавшая, что Дэниел испытывает нечто похожее на ревность, почувствовала себя обманутой. Дэниел переживал за нее, как переживал бы за свою племянницу, и Мышка уже в который раз с грустью осознала: она совершенно не интересует его как женщина. Жаль только, что ее чувства так отличаются от дружеской привязанности.
По дороге в город Мышка пыталась понять, как ей быть дальше. Остаться рядом с Дэниелом и мучиться мыслью, что она ему безразлична, или уехать, чтобы в который уже раз почувствовать себя свободной?
Может быть, поговорить с ним? — мелькнуло у Мышки, но она тут же оставила эту мысль. Дэниел, конечно, будет тронут ее признанием, но вряд ли оно вызовет у него ответные чувства.
Мышка представила эту сочувствующую и немного лукавую улыбку, этот взгляд, полный отцовской нежности, и окончательно поняла, что ей нужно от него совершенно другое. Нет, она не будет говорить с ним, навязываться ему. Куда проще уехать, когда эта история с тестем Бенджамина Крауса наконец разрешится.
Мышка не ошиблась. Гарри действительно был не на шутку взволнован. Он усадил ее за столик и попросил прощения за то, что оторвал от возможных дел.
— Да бросьте, Гарри, — отмахнулась Мышка и тут же поймала себя на мысли, что не только говорит словами Дэниела, но и повторяет его интонации. — Не беспокойтесь, у меня не было никаких сверхсрочных дел. Лучше расскажите, что у вас случилось.
Гарри посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на полупустой бокал с виски, который успел заказать до Мышкиного прихода. Он явно не знал, с чего начать.