Читаем Домик для двоих полностью

— Вы что, думаете, я буду возиться с вашим псом? — изумленно посмотрела на него Мышка. — Наверное, вы спятили, мистер Джи!

— Да я бы вам и свой завтрак не доверил приготовить, госпожа Мышка, — обиженно покосился на неё мистер Джи. — Придется нанимать домработницу.

— И все–таки я не понимаю, почему вы не можете выгуливать собаку, — покачала головой Мышка. — От вас не убудет, если вы прогуляетесь пару раз в день. По крайней мере, сгоните эту мертвенную бледность с лица. И миссис Мартин наконец перестанет думать, что вы вампир… — Мышка осеклась.

Мистер Джи метнул на нее возмущенный взгляд, словно она сказала какую–то непристойность. Он хотел было что–то ответить, но лишь покачал головой. Его губы плотно сжались, а серые глаза стали совершенно непроницаемыми.

— Да что я такого сказала? — подумала Мышка.

— Зачем вам домработница? — сформулировала она вопрос иначе. — Наймите того, кто занимается выгулом собак.

— Вы что же думаете, этот маленький комок шерсти так быстро научится соображать, где ему справлять нужду?

— Откуда я знаю, — раздраженно ответила Мышка. — У меня никогда не было ни собаки, ни кошки. Только черепашка.

— Да и та наверняка сбежала от вас за тридевять земель. Нет, я все–таки найму домработницу, — решительно заявил он. — По крайней мере она будет вытирать этот чертов запекшийся на плите кофе.

— Вы надоели мне своим чистоплюйством, — фыркнула Мышка. — Делайте, что хотите, только не приставайте ко мне.

Мистер Джи посмотрел на нее каким–то подозрительно спокойным взглядом, а потом поднялся со стула и направился к себе.

Ничего себе наглость, покачала головой Мышка. Неужели он думал, что я стану выгуливать его собаку только потому, что он не может заставить себя выбраться из дома?

<p>6</p>

Очень скоро мистер Джи сдержал обещание, и Мышка почувствовала все прелести житья в одном доме со щенком и с постоянно — то приходящим, то уходящим совершенно посторонним человеком.

Кроме того, что Мики изгрыз любимые Мышкины тапки, порядочно потрепал единственную выходную сумку и слопал здоровенный кусок супермаркетовской пиццы, от которой у него немедленно разболелся живот, он, ко всему в придачу, испытывал терпение Мышки своим душераздирающим воем, которым, по всей видимости, зазывал в гости всех собак в округе.

Домработницу мистер Джи выбирал, судя по всему, с пристрастием, ибо ею оказалась вовсе не почтенная пожилая матрона, а очень даже привлекательная молодая женщина, любившая носить короткие юбки и весело мурлыкать под нос песенки про любимого, которого она — во всяком случае этот вывод напрашивался из песенок — мечтала найти. Мисси, так звали домработницу, приходила по четыре раза в день. Все четыре раза она выгуливала собаку и один раз прибирала в доме.

Не говоря о том, что ее утренние приходы заставляли Мышку подниматься раньше обычного, — мистер Джи в это время спокойно почивал в своей теплой постельке! — манера Мисси собирать все свитера и сигареты в одну кучу доводила Мышку до бешенства. Привычный упорядоченный беспорядок, изредка нарушаемый вмешательством мистера Джи, в одночасье превратился в упорядоченный хаос, от которого Мышка спасалась лишь бегством в свою комнату, куда Мисси категорически запрещено было совать нос.

Мышка попыталась было настоять на том, чтобы мистер Джи решал свои проблемы другими способами, но у того был лишь один ответ на все ее вопросы: «Если вам что–то не нравится, госпожа Мышка, вы можете съехать». В какой–то момент «госпожа Мышка» всерьез задумалась над этой мыслью, но что–то ее остановило. Не то упрямство, которым ее так часто попрекал мистер Джи, не то чаепития в беседке, от которых так не хотелось отказываться, не то атмосфера дома, к которому она успела всерьез привязаться, не то еще что–то и вовсе непостижимое помешали ей принять окончательное решение.

Гарри, о котором Мышка вспоминала с большой симпатией, но не так часто, как хотелось бы Вики, каким–то — впрочем, Мышка прекрасно понимала, каким именно, — образом нашел ее телефон и позвонил ей с предложением встретиться. Мышка подумала было отказаться, но, к своему удивлению, согласилась. Ей почему–то вспомнились слова мистера Джи о ее отшельничестве, и она почувствовала жгучее желание их опровергнуть.

Обрадованный Гарри поначалу предложил заехать за ней, но Мышка отказалась, решив, что ей пойдет на пользу, если она прогуляется и своим ходом доберется до города. Они условились встретиться на выходе из университета, где он преподавал, и Мышка, с тоской оглядывая свой оскудевший за последние два года гардероб, размышляла о том, в чем именно ей пойти на свое первое за эти два года свидание.

Размышляла она не слишком долго, и из шкафа была извлечена вешалка с единственным платьем — и то, по меркам Вики, слишком уж закрытым. Закрытость его, правда, заключалась в том, что подол прикрывал колени, а декольте было благоразумно спрятано за вставкой из черных кружев. Мышка купила платье только из–за цвета — сочетание фиолетового и черного приятно радовало ее глаз, но Вики находила его несколько мрачноватым и величала почему–то готическим.

Перейти на страницу:

Похожие книги