Читаем Домик в дачном поселке полностью

Тогда Стемпнева хитренько спросила его, потому что все продумала еще раньше, а мог ли бы столь одухотворенный человек сыграть джаз.

И оказалось, что элементарно, а как же, смог бы.

Джазовый крючок застрял в горле у Порембы столь глубоко, насколько сам Поремба поверил, что Стемпнева является тайной поклонницей джаза.

Он лишь предусмотрительно спросил, а какого же джаза — это на тот случай, если бы Стемпнева все-таки врала.

Оказалось, что традиционного…

Что Поремба прокомментировал заявлением: «женщина разумная и романтичная».

Во как мужика накололи!

В этот самый момент Стемпнева посчитала, что надо потихонечку начинать выбирать леску, и уже натянула ее, то есть чувствительную струнку Порембы, упомянув что-то о чувствительной артистической душе.

После того Поремба разболтался, чего Стемпова и ожидала, конкретно же, о неудачной житухе того же артиста и невозможности в этой жизни искупить все грехи, несмотря на то, что теперь он аккомпанирует церковным песнопениям.

И вот тут Стемпова подсекла слишком резко и сильно.

Это вот искупление она ассоциировала с совершенным у нас убийством, и она стукнула по башке заранее приготовленным заранее суком, что если бы Поремба чего знает относительно этого дела, то, дав показания об этом убийстве, он искупил бы и прошлые моральные обязательства.

В этот момент Поремба с крючка и сорвался.

Сук отскочил от его черепушки, хорошенько стукнув Стемпову в неосторожно подставленный лоб, и конец.

Уходя, Поремба лишь успел сообщить, что муж, имеется в виду — Стемпневой — уже его расспрашивал об этом, а заявив, что полиция уже его допрашивала, органист вновь погрузился в самого себя, то есть, оскорбившись, замолчал.

Стемпнева, пытаясь спасти ситуацию, еще бросила в его сторону вкуснейшую приманку из топленого сыра с шерсткой летучей мыши, завопив, что ее муж терпеть не может джаз.

Только Поремба был слишком далеко, чтобы на эту наживку попасться.

В ответ он крикнул, что и сам, то есть, он, Поремба, тоже не — терпеть не может джаз!

На что Стемпнева совершенно трезво заметила: а с какого времени.

Он же с разгону заявил, потому что уже не думал, чего говорит, поскольку считал, что со все для него кончилось уже пятнадцать лет назад.

Пятнадцать лет, понимаешь!

И вот тут-то мы его и заловили, дорогусенькая моя Агнюся!

Казик-органист поселился в Микрутах пятнадцать лет назад. И с тех пор ненавидит джаз. Разве не чудесно?!

Ничего он не видел, ничего не слышал, ничего никому не сказал. Ну совершенно как те три обезьянки.

Тем не менее, проболтался.

Стемпень обозвал жену последней дурой, теперь с теми из района проверяет, а что случилось в Польше пятнадцать лет назад. Ассоциируют и связывают, ты прикинь, отдаленные факты, ха-ха-ха!

Стемпнева заловила нашего органиста за его же орган, и мужчинка влип.

Но если этот сукин сын давал ключи от нашего домика Бог знает кому, я сама ему этот орган продырявлю, то есть, органные меха.

С рассерженным приветом,

Олька.

* * *

Поздравляю! Обычно оно так и бывает, когда ловишь щуку, в сеть попадает всякая мелочевка.

Вполне возможно, что у вашего этого Казика-органиста на совести что-то и имеется, только не думаю, будто бы это он пришил швитезянку.

С неизменно скептичным приветом,

Агнешка.

* * *

Боже! Ну как ты до сих пор не поймешь?!

Я же и не говорила, будто бы Поремба лично приказал швитезянке подышать водой. Зато теория шантажа делается все более вероятной. Быть может, он, все-таки, давал наши ключи убийце?

С убийственным приветом,

Олька.

* * *

Это ты ничего не понимаешь!

Если твой привет и вправду убийственный, то первой его жертвой должна пасть я.

Понятное дело, что Поремба, или как там его, убийцей быть не может. Мне что, необходимо поверить, что тип с музыкальными тонкими пальцами бьет девицу по лбу, после чего тащит ее куда-то в камыши после чего толкает на расстояние толчка того ядра, что привешивают к ногам каторжникам, или мечет словно какой-то, прости за выражение, молот?

Тоже мне, органист-олимпиец нашелся!

С наполненным олимпийским спокойствием приветом,

Агнешка.

P.S. Вполне возможно, что ключи он кому-нибудь и дал, а может и не дал. Как ты это докажешь? Да и почему, помимо всего прочего, тебя это так цепляет? Понятно, что вполне возможно, эмоционально ты чувствуешь себя связанной с жертвой, поскольку считаешь, будто если чего и случилось, если вообще случилось, то как раз в вашем домике. Но ведь это уже не твоя вина, правда?

* * *

Я все понимаю!

На воре шапка горит. Мужик перепуган так, что мама не горюй! Попался во время облавы на диких кабанов, но тут оказалось, что он и сам является объектом охоты, скажем, тетеревом. Но теперь-то мы его уже не отпустим.

С охотничьим приветом,

Олька.

P.S. Иногда стая чаек над водой сообщает рыбаку, где находится крупная рыба. Поремба может привести нас к убийце, и все.

* * *

Наверное, ты ожидаешь от меня подтверждения, что может? Хорошо, настоящим подтверждаю, что может.

Тебе легче?

С самаритянским приветиком,

Агнешка.

4

Повторила Янеку твой вопрос, а что сам он думает обо всем произошедшем.

Но он только и спросил:

— Я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Беда по вызову
Беда по вызову

Ну что за женщина эта Беда – где она появляется, словно смерч проходит! Но зато, кажется, она надежна, как боевой конь, и очень умна. Да еще красива, несмотря на свои безумные очки и вопиющую худобу... Примерно так размышлял молодой человек по кличке Бизон. В то время как та самая Беда помчалась в родной город Бизона... решать его криминальные проблемы! Однажды к нему в автомастерскую прикатила на великолепном «Ягуаре» красавица-блондинка и попросила на несколько дней спрятать ее машину. А при осмотре выяснилось, что в багажнике лежит... труп известного депутата! Дальше события развивались, как в настоящем боевике. И вот Бизон, без денег, без документов, оказался в сибирском городке за тысячи километров от родины. А Беда, представившись журналисткой, начала свое первое в жизни крутое детективное расследование!..

Ольга Степнова , Ольга Юрьевна Степнова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы