— Что это значит? — спросила Авока. — Она исцелена?
— Не уверена, — призналась Вера. — Сирена в этом уникальна. Никто еще не оправлялся от магии крови. Может, бриллиант защищает тебя или усиливает твою решимость.
Сирена коснулась бриллианта.
— Возможно. И, когда я помогла Алви, я… ощутила… это прозвучит странно.
— Что? — спросила Вера.
— Что я… полна света?
Вера улыбнулась и обняла Сирену.
— Ты — Наследница.
Сирена рассмеялась.
— Мы все запачкаем кровью.
Вера отошла на шаг.
— Точно. Но я рада, что это не проблема. Надеюсь, так будет, и когда ты встретишь Малису.
— Да, — Сирена вздохнула. — Я просто растеряна из — за остального. Мы даже Каэла еще не видели. Он прячется в замке, ждет, пока мы ослабеем, а потом нападет.
— Войны не выигрывают за день, — сказала Вера. — Убийство Каэла — лишь часть пути к победе. Малиса ждет на финише.
Сирена кивнула. Она это знала. Но терпение не было ее сильной стороной.
— Позвольте пройти! — прозвенел голос у входа в палатку.
— Только генералы.
— Я — посланник. У меня записка для Сирены. Для… Домины.
Сирена узнала голос и побежала мимо Авоки и Веры.
— Рэя! — она вышла из палатки и увидела подругу. Сирена крепко обняла ее. — Что ты тут делаешь? — она увела ее в палатку и понизила голос. — Я думала, ты там с Фениксом.
— Он ушел с Каэлом недели назад. Я его не видела. Следила за замком без него.
— Звучит ужасно опасно. Что происходит? Что в замке?
— Каэл и Элея поженились.
Сирена застыла.
— Правда?
Рэя кивнула.
— Малиса появилась в конце церемонии с Калианой и Алессией… как подарком на свадьбу.
Желудок Сирены сжался.
— Нет. О, Создательница! — она уже считала их мертвыми, но это было даже хуже. — Он…
— Нет, — резко сказала Рэя. — Элея сказала, что он не убил их. Он запер их в покоях со стражей. Я не знаю, что он задумал для них.
— Я знаю, — мрачно сказала Сирена. — Магия крови. Это был свадебный подарок.
— Но это не все, Сирена, — Рэя вытащила сложенный лист бумаги. — Я долго ничего не слышала от Феникса. А потом нашла это утром. Я сделала все, чтобы выбраться из замка и принести это тебе. Я знала, что тебе нужно знать.
Сирена забрала у нее записку. Страх и тревога сжали ее.
Она развернула бумагу и увидела бред на странице. Но ниже было расшифрованное Рэей послание.
Сирена поежилась от последней строки. Она передала записку Авоке.
— Нужно послать кого — то, — сказала она Рэе.
Рэя тревожно кивнула.
— Он в беде.
Она видела, как сложно было Рэе полюбить Феникса после произошедшего с Эреном. После того, как Каэл убил его. И как больно ей было, что Феникс был в схожей опасности.
— Мы вернем его, — сказала она Рэе.
— Уверена, что это от него? — спросила Авока.
— Это его почерк и код, — сказала Рэя.
— Просто… нам нужно обсудить это, прежде чем бежать в другой бой посреди войны, — сказала Авока.
— Мы не просто так заставили Феникса рисковать, — возразила Сирена. — Мы не можем его бросить.
— Это может быть ловушка.
— Может, но это не значит, что мы оставим его там одного. И что за звери? Если он передал послание нам, то это может повлиять на исход войны. Разве можно игнорировать это?
— Можно, — сказала Авока.
— Сирена, — вмешалась Вера. — Знаю, ты не хочешь этого слышать, но тут видно руку Малисы. Это ее тип манипуляций. Она так ведет игру. Забирает того, кто важен, и использует, чтобы подобраться к тебе. Она хочет отвлечь тебя от важного — от войны тут.
Рэя смотрела на них по очереди.
— Вы не читали его слова? — Рэя забрала письмо. — Она подозревает его. Малиса подозревает, что он обманывает ее. Его жизнь в опасности.
Авока вздохнула.
— Мы понимаем. И, хоть это черство звучит, Рэя, он знал, на что шел, когда соглашался на это.
— Нет, — рявкнула она. — Вы не можете просто бросить его умирать.
Она хмуро посмотрела на каждую, а потом убежала из палатки. Сирена шагнула за ней, но Вера остановила ее.
— Отпусти ее. Тут она не навредит. Она не доберется до него без дракона или портала. Это тяжелая правда.
— А что бы ты делала, если бы на месте Феникса был Алви? — спросила Сирена у Авоки. Она посмотрела на Веру. — Если бы с твоей сестрой в горах был Генрик?
— Сирена, ты не собираешься это делать, — Авока скривилась.
— Я хочу подумать об этом дольше, чтобы моя старая подруга не считала, что я готова легко бросить ее возлюбленного и моего шпиона умирать.
* * *
Сирена легла на маленькую кровать в объятиях Дина.
— Ты должна поспать, — выдохнул он ей на ухо.
— Не могу. Я все еще думаю о Фениксе.
— А это неловко, — пошутил он.
Она выдавила слабую улыбку.
— Я не могу бросить его в тех горах с ней.
— Сирена, мы говорили об этом, — он зевнул. Он устал от часов на поле боя. — Это ловушка. Это точно ловушка. Малиса могла пролезть в разум Феникса, украсть все, что Рэя знала о нем, и заставить его написать записку. Она заманивает тебя. Она этого хочет.
— Может, пора с ней столкнуться.
Дин сжал ее крепче.
— Не на ее условиях.
Она отклонилась и закрыла глаза.
— Что я скажу Рэе?