Читаем Домина (ЛП) полностью

Рэя кивнула и пошла за ним по темнеющим туннелям, радуясь снова шансу узнать что — то новое. Может, ее место в этой войне будет таким, к которому она принадлежала всегда — с книгами и изобретениями.

27

Близнец

Сирена недовольно смотрела на приближающийся город. Калиана настояла на протоколе для входа в Тринненберг, столицу Тика. Их король — ее брат, Киллиан — был гордым человеком. И страна была гордой, считающей, что у всех было свое место в жизни, и его нужно было соблюдать.

Оставив Рива, Оброна и Кэл в Тенхале, Галцион принес их к армии. Калиана учила Сирену и Дина правильно представляться и вести себя при дворе Тика. Они оба были обученными придворными, но все это злило Сирену. Она просто хотела пройти в замок и заявить о союзе. И желательно с доступом к их армии. Но, конечно, это не сработало бы.

Сирене пришлось вспомнить обучение Компаньона и играть роль, для которой ее растили.

Потому Сариэль и Галцион высадили их в лигах от Тринненберга в поместье, которое, по словам Калианы, все еще было готово ее принять. Она была права. Пожилая герцогиня утащила ее внутрь, нарядила их в поразительные тиканские платья с корсетами, тюрнюром, что придерживал длинную ткань сзади, и рукавами, что были узкими до локтей, а потом ниспадали складками перед платьем. Она даже дала им маленькие шляпки, что сочетались с платьями. А потом усадила в свою карету и отправила ко двору.

Три дня в карете были хуже, чем верхом на лошади. Сирена ощущала каждую кочку, каждый синяк всю дорогу. Она была на взводе, и это было плохо. Особенно плохо — для переговоров.

— Прошу, держи эмоции в узде, — Калиана вздохнула. — Мой брат — умелый государственный деятель. Мой отец умер прямо перед моим браком. Киллиан отослал меня, чтобы никто не смотрел на меня на похоронах. Я была изолирована почти все детство, но это показывало, что он всегда делал то, что считал лучшим для себя. Он очаровательный и щедрый. Народ его любит, — она посмотрела на Сирену, хмурясь. — И он внимательный. Он все еще не женат, но у него много любовниц, — Калиана посмотрела на волосы Сирены. — Мы хотим, чтобы ты ему понравилась.

Дин хмыкнул рядом с ней.

— Он звучит как прохвост.

— Он такой, — сказала Калиана. — Но он все еще король.

— Я ему понравлюсь, — сказала Сирена. У нее не было другого выбора.

— И держи свое мнение при себе, — сказала Калиана, указывая на Дина. — Там нам не нужен принц Дин Эллисон из Элейзии.

— Я знаю свою роль, — сказал он и добавил, — Ваше величество.

Калиана улыбнулась.

— О, это мне нравится.

Сирена заставила себя расслабиться и выглядеть величаво, пока они въезжали в Тринненберг. Сирена читала о Тике, когда училась. Она думала, что, когда приедет сюда, увидит впечатляющую страну, как и было описано. Но… все было не так.

Город был грязным и людными, с узкими улицами, где поднималась пыль. Люди писали на улицах, грязь выкидывали с балконов на улицы. У жителей были полосы грязи на щеках и пятна на одежде.

Это резко контрастировало с их нарядами. И Сирене было не по себе. Одно их платье прокормило бы семью годы. Она знала, что бедность была всюду, но ей не нравилось видеть ее так сильно развитой. Особенно после Кинкадии, где улицы чистили, а люди были счастливыми. Если там так могли, то это было возможным и тут.

Калиана тоже это заметила.

— Не помню, чтобы все было так.

— Мы все делаем свои дома краше, — Дин вздохнул. — Это легко.

Они притихли, миновали врата замка и остановились у дверей. Их кучер спрыгнул и помог им выйти из кареты.

Перед ними появился мужчина в дорогом наряде.

— Какой приятный сюрприз, — он поклонился Калиане. — Мы получили весть, что вы едете домой, миледи, только этим утром.

— Я предпочитаю обращение «Ваше величество», — Калиана вскинула голову. — Можешь отвести нас к моему брату, королю, Элгин.

Элгин заморгал, словно не мог поверить, что она была такой решительной. Может, Калиана была тут не такой, как в Бьерне.

— Да. Конечно, Ваше величество. Сюда. Король ждет вас в тронном зале.

Калиана прошла вперед, и Сирена поспешила к ней. Было важно показать, что они равны как королева — вдова и Домина. Показать их общую власть. Пусть ее брат видит их единство. Дин стоял за ними, ладонь лежала на Тенеломе с тех пор, как они прошли в замок.

По сравнению с видом города, замок сиял чистотой. Стены были украшены потрясающими гобеленами и бесценными картинами. Коридоры покрывали дорогие ковры из Элейзии. Все было позолоченным. Правители тут, видимо, считали, что люди должны едва сводить концы с концами, пока богатые только сильнее обогащались на спинах бедных. Это было неприятно.

Сирена прошла в тронный зал и чуть не присвистнула. Она была в богатых замках, но этот… превосходил все.

И мужчина на троне был наряжен так же пестро, как выглядел его замок. Его окутывала золотая и рубиновая ткань — цвета Тика. Камни блестели на каждом пальце, на нем была тяжелая на вид корона. Он держал настоящий скипетр из золота с бриллиантами, рубинам и сапфирами.

Перейти на страницу:

Похожие книги