Читаем Доминирующий вид полностью

– Она засекла нас! – добавил он раздражённо, оглядываясь по сторонам. Анна указала рукой куда-то во тьму. Приглядевшись, Денис увидел обнесённый заграждениями остов полуразрушенного дома. Они пролезли под загородкой опутанной пестрыми лентами и увешанной предупреждающими надписями и вступили в арку, в конце которой с трудом угадывался заваленный строительным мусором двор похожий на колодец. Осторожно почти на ощупь они двигались почти в полной темноте. «Так мы её навряд ли догоним!» – подумал Денис. Впрочем, он уже понял, что тактика майора Колпина заключалась, прежде всего, в том чтобы избегать ненужного риска и честно говоря, был немало благодарен ему за это. С самого первого дня его не покидало ощущение, что в тринадцатом отряде действительно дорожат друг другом и ему это нравилось. Шаг за шагом продвигались они внутри арки, Денису на секунду показалось, что он услышал посторонний звук, как будто негромко звякнула металлическая цепь. Он обернулся, чтобы взглянуть на майора, но тот уже смотрел назад, где у выхода из арки кто-то стоял. Прежде чем Денис успел что-либо спросить, мелодичный звон похожий на звон тысяч маленьких колокольчиков разнёсся по всей арке, его хлестнуло по груди чем-то очень тяжёлым и отбросило к стене, прежде чем он успел испытать ослепляющую боль, от которой потерял сознание. Видимо через несколько секунд он пришёл в себя, опять таки от боли, вся его грудь была мокрой, ему было страшно дотронуться до неё, ему казалось, что она вскрыта чем-то вроде скальпеля хирурга. Денис поднял голову, в двух шагах от него на земле сидел майор Колпин отплевываясь, перед ним, закрывая его собой стояла Анна раскинув руки в стороны. Метрах в десяти от неё стояла девушка, нет скорее чудовище похожее на девушку, из её тела поднимались в воздух сверкающие щупальца, подрагивающие в неровном свете как живые. Они понимались вверх, простирались в стороны, на какое-то невероятное расстояние, опутывая собой всю арку, пересекая её в разных направлениях, они колебались и подёргивались, словно их хозяйке с трудом удавалось сдерживать их. Это зрелище было настолько невероятным, что Денис даже позабыл о боли, он вспомнил, как называют эту девушку. Это была «Принцесса цепей», по двадцати бальной шкале риска у неё было восемнадцать, она была одним из самых страшных чудовищ, из тех с которыми можно было столкнуться в этом городе.

– Пошла прочь, чёртова псина! – голос принцессы звучал как будто откуда-то из глубины её тела, словно она чревовещала, а не двигала губами, – если ты не способна сражаться, не стой у меня на пути!

– Нет! Я не позволю тебе убить его! – решительно отвечала Анна, не двигаясь с места. Денис заметил, что пальцы её дрожат и она изо всех сил сдерживается, он понял что ей непросто страшно, она в ужасе.

– Тогда сдохни! – отвечало чудовище.

Денис закрыл глаза, а когда открыл их, то увидел, что сзади к принцессе подошла та самая заражённая за которой они следили. Кроме этого ничего не изменилось, Анна всё также стояла между принцессой цепей и Колпиным, цепи всё также с мелодичным звоном подрагивали в воздухе.

– Что ты медлишь? Убей их! – сказала подошедшая девушка. Принцесса цепей оглянулась и посмотрела на неё, цепи втянулись в её тело исчезнув почти мгновенно.

– Ты приказываешь мне?! Если так хочешь, делай это сама! – презрительно проговорила она, повернулась и пошла прочь из арки.

– Эй, подожди меня! – девушка побежала вслед за ней.

– Разве ты не должна… – долетел до Дениса её голос. Анна без сил опустилась на колени, она плакала, Колпин, смешно переваливаясь с боку на бок, подполз к ней и обнял. «Кажется, закончилось!» – подумал Денис и потерял сознание.

*************

Перейти на страницу:

Все книги серии Virus

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика