Читаем Домой, в чужой мир полностью

- Я вовсе не хотел вас оскорбить. Простите, если задел ваши чувства.

- Я принимаю ваши извинения. Но своего мнения не изменю.

- Конечно. Я и не стремился заставить вас передумать, - попытался успокоить его Джинто.

- Ладно. Но в будущем следите за тем, что говорите.

- Хорошо.

- Но все-таки, - снова вмешалась Марка, - что вы собираетесь делать? Если вы не можете согласиться с нашим планом, вам придется некоторое время оставаться здесь. Пытаться покинуть город через все эти посты каким-то другим путем слишком опасно.

- Да, я знаю.

- Эй, ты шутишь? - вскинулся Могильщик. - Ты хочешь, чтобы я позволил им тут остаться!?

- Придется. У тебя же есть свободная комната, верно? Тогда в чем проблема?

- Они не самые хорошие гости. Особенно вот она, - Могильщик указал на Лафиль. - По-моему, она меня принимает за слугу или что-то еще в том же роде!

- Тут уж ничего не поделаешь, - Марка перешла на класбульский язык. - Из нас всех только ты живешь один. Как ты себе представляешь, как я объясню их приход моим мужу и дочери?

- Расскажешь им, что это твои давно потерянные брат с сестрой, или еще что-нибудь, - ответил Могильщик, тоже на класбульском.

- Я не могу лгать мужу.

- Но ты ведь не сказала ему, что ты член радикального движения!

- Я не лгала. Я ведь не говорила, что я не член радикального движения.

У Джинто сложилось впечатление, что Антиимперский Фронт Класбула был очень маленьким движением. Похоже, эта пятерка как раз его и составляла, хоть он и назывался так пышно.

- Могильщик просто беспокоится, - серьезным тоном сказал Мин. - Кто знает, что с ним сделают оккупанты, если поймают его за укрыванием Аб в собственном доме.

- И вовсе я не беспокоюсь, - быстро возразил Могильщик; впрочем, невооруженным глазом было видно, что Мин попал в яблочко.

Внезапно Джинто пришло в голову, что он забыл задать один очень важный вопрос.

- А вы тоже поедете с нами в фургоне?

- Придется, - ответил Билл. - Если мы впятером усядемся на два сиденья в кабине, это будет выглядеть подозрительно.

- О, ну что ж вы сразу не сказали, - улыбнулся Джинто. - В таком случае мы вам доверяем. Мы только убедимся, что, пока сидим в фургоне, можем открыть огонь когда захотим... только не ищите в этом какого-то скрытого смысла.

- Ну вот, я уже начал забывать, кто здесь заложник, - пожаловался Могильщик.

- Когда мы отправляемся? - впервые за все это время открыла рот Лафиль.

Марка кинула взгляд на наручные часы.

- Через три часа и семнадцать минут.

- Я не успела выспаться, - обратилась Лафиль к Могильщику. - Это ведь ваше жилище? Гостевая комната у вас чистая? Будьте так любезны, проводите меня туда, мне необходимо поспать.

- Пожалуйста, проявите терпение несколько минут, я сейчас же пойду сменю простыни, - обреченно произнес Могильщик.

ГЛАВА 3. Битва при Сорде Сафугнофф (Laishakal Wek Sordal Sufagnaum)

Зловеще светящиеся точки висели группой в области высокой плотности Supflasath[23] между флотом Labule[24] и Сордом.

- Что это такое? - вопросил адмирал Трайф, указывая своим Greu[25] на скопление точек на схеме двумерного пространства.

- С вероятностью 99.97% это вражеский флот, - невозмутимо ответил килокоммандер Кахиюл.

- Это я знаю! - крикнул Трайф. - Но мы же специально действовали, чтобы показать им, сколько у нас сил, верно?

- Да. Именно так, - подтвердил Was Kasaler[26].

- Враг сейчас уже должен знать, насколько силен наш флот, верно?

- Если они до сих пор не знают, возможно, нам стоит послать Pelia[27], чтобы сообщить им об этом.

- У них нет ни единого шанса на победу, верно?

- Любой трезвомыслящий командир должен неизбежно прийти к этому выводу.

- Так! - Трайф сделал театральную паузу. - И почему тогда они до сих пор торчат здесь? - внезапно на ум Трайфу пришел еще один вопрос, который он не преминул задать: - Погодите-ка, вы сказали, это вражеский флот с вероятностью 99.97%?

- Да.

- А что остальные три сотых?

- Дезинформация, неисправность наших сенсоров, неизвестное природное явление, возможно, неизвестные нам разумные существа, возможно...

- Вы серьезно считаете, что что-то из этого возможно? - раздраженно перебил Трайф.

- Вероятность любого из перечисленных событий крайне низка. Но если все эти вероятности сложить...

- Ладно, ладно, хватит. Забудьте про мой вопрос, - командующий принялся мерить шагами Gahorl[28], приложив ладонь ко лбу.

- Мне казалось, Lonyu[29] хотите сражаться? - спросил Кахиюл, заметив несчастное выражение лица Трайфа.

- Хочу, - признал Трайф. - Но мне не нравится сражаться, когда я сомневаюсь. Как вы думаете, почему они все еще здесь, Кахиюл?

- Есть три варианта, - не раздумывая ответил Кахиюл. - Первый вариант: возможно, противник думает, что он может победить.

- Они могут победить? При таком нашем численном перевесе? Каким образом?

- Далее эта возможность разделяется на две. Во-первых, боевая мощь их флотов может быть существенно выше, чем мы предполагаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези