Читаем Домовая фея в семье драконов полностью

Он сидел сейчас между мной и Эрикой, в то время как Алиса, Грэгори и Рэдманд располагались напротив. Николас был с нами первую часть дня, однако с каждым часом он по какому-то волшебному стечению обстоятельств всё больше становился похож на пушистую безвольную тушку. В итоге мы и вовсе услышали резкое кошачье иканье, а когда обернулись - Николаса уже не было. На вопрос, не мог ли кот случайно перенести себя в какое-нибудь опасное место, Алиса ответила, что фамильяр последней ступени развития определенно справится.

— Мы думали о завтрашнем дне. - ответил Грэгори, в то время как слуги уже подавали главное блюдо.

Каллен недовольно вздохнул.

— В идеале нужно было заранее подготовить людей, которые отправятся в остальные подчиненные королевства, чтобы доставить новость.

— Мы живем в мире магии, почему нельзя просто, ну. постучать им в голову и сообщить об этом ментально? - с улыбкой спросила Алиса, отрезая кусочек от сочного, ароматного мяса.

— Есть традиции. Это могут воспринять как знак неуважения. К тому же, благодаря магии посыльные могут телепортироваться, и это будет стоить нам парочки умелых ведьм. Так что после ужина займусь подготовкой образца письма, а затем отдам его переписчикам.

Везде нужна будет королевская печать и подпись, поэтому, Грэгори, лучше тебе встать завтра раньше обычного.

Мне было несколько неловко, что даже в такой день за семейным ужином Каллен вновь говорил о работе. Впрочем, все окружающие его люди относились к деловым высказываниям дракона снисходительно, ведь знали его уже очень много лет.

— Давайте мы поужинаем, не говоря о делах? - я улыбнулась.

— Да, пап, хватит уже. Ты только проснулся, а уже снова начал загружать всех поручениями. Отдохни хоть немного.

Каллен обратил на Эрику вопросительный, едва недовольный взгляд.

— Юная леди, с Вами мы ещё поговорим о решении пропустить учебный день в школе.

— Дерек обещал всё мне рассказать, так что не волнуйся.

— Ну конечно, - Каллен слишком сильно повел ножом по куску мяса так, что послышался стук о тарелку, - Дерек... как же без него.

— Какой же ты ворчливый. - тихонько, беззлобно шепнула я, но именно в этот момент все разом замолчали, поэтому отлично всё услышали. Мои слова, а затем непонимающее выражение лица дракона вызвали волну смеха, которая сгладила ситуацию и вернула разговор в повседневное русло.

— Еда очень вкусная. - произнесла я, когда с главным блюдом было покончено. - Хотя мне до сих пор как-то неловко от того, что за мной ухаживают подобным образом. - я обратила взгляд к служанке, которая как раз в этот момент забрала мою тарелку. - Спасибо Вам большое.

Миловидная девушка примерно моего возраста лучезарно улыбнулась в ответ на благодарность.

— Я тоже очень долго привыкала к тому, что мне не нужно самой накрывать на стол, мыть за собой посуду и прочее. - поддержала Алиса. - Но в этом деле главное демонстрировать, насколько ты ценишь такую заботу и труд.

Я кивнула, и затем разговор снова перетек в иное русло. В итоге в момент, когда нам несли десерт, Рэдманд с восторгом рассказывал о дне, когда его уже почившая жена поведала, что беременна первенцем. В рассказах пожилых людей, повидавших уже так многое, всегда было для меня что-то особенное, поэтому я внимательно слушала с упоением и улыбкой на губах. Именно из-за этого я совсем не заметила ту самую наклонившуюся рядом служанку. В итоге в момент, когда она ставила передо мной тарелку с кусочком торта, я неаккуратно потянулась за своим бокалом. Наши руки столкнулись, и через мгновение обильно покрытый шоколадным кремом торт оказался на моём платье.

Что было дальше, я не осознавала до конца. В голове просто произошла яркая вспышка совершенно непонятного мне гнева, которая подчинила себе моё сознание и тело. Не слушая извинений девушки и не беря в расчет, что я сама же виновата в произошедшем, я резко вскочила со своего места, роняя стул. Скривив губы и изобразив на лице гримасу настоящей злобы, я обратилась к служанке несдержанным криком:

— Как можно быть настолько бездарной, чтобы запороть такую простую работу?! Тебе всего лишь нужно ставить на стол тарелки, следя, чтобы их содержимое не оказывалось на мне!

Все в столовой замерли, слыша абсолютно неестественные для меня слова. Воцарилась мёртвая тишина. Служанка смотрела на меня испуганным взглядом, и не знала, что ответить. В следующее мгновение после всего высказанного я очнулась. И в ту же секунду, осознав произошедшее, мне захотелось провалить от стыда сквозь землю. Я поняла, что совсем ненадолго просто перестала быть собой. Будто в моей голове щелкнул переключатель, выключая любой здравый смысл и понимание, но зато активируя один сплошной негатив. И это после того как я только что благодарила эту девушку и говорила, как мне неловко принимать помощь слуг...

Что вообще на меня нашло?

Глава 67


— Ольга? - искренне шокировано обратился ко мне Каллен, также вставая из-за стола. - С тобой всё хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии В доме драконов

Похожие книги