Читаем Домоводство. От сессии до сессии полностью

Хотя при взгляде на улыбающуюся собачью морду с высунутым раздвоенным языком и озорными глазами приходят в голову любые эпитеты, только не «умный»: озорной, непоседливый, игручий, шкодливый… Ну какой ещё у меня может быть фамильяр? Весь в хозяйку. Не игручестью, конечно, а непутёвостью. Из меня и попаданка вышла некондиционная, и обережница какая-то неправильная, а подобное, как известно, притягивает подобное; так что зверушка мне досталась весьма нестандартная. Нормальные кидрики, родившись ящерками, по мере взросления обретают способность к смене ипостасей, но при третьем, главном обороте чаще всего выбирают постоянный облик дракончика. Моему же так понравились наши лабрадоры, и при этом так хотелось сохранить летучесть, что, наслушавшись рассказов о мифических крылатых псах, Рикки взял да и превратился в симурана. Правда, своеобразного. Крылья у него оперённые, сам кудлатый, в шерсти, как золотистый ретривер, а когтистые лапы ниже локтей и колен чешуйчатые. Класс! Аркаша аж подвывал от восторга, когда впервые это чудо увидел…

Меня он зовёт когда Ма, когда мама Ваня, но где-то далеко в горах есть у него настоящая Ма, и Па, и сёстры с братьями, которые, в общем-то, рады такому родству с людьми через меня и не возражают ни против привязанностей их малыша, ни против его чудной ипостаси. Идиллия, одним словом.

Разговариваем мы с ним мысленно. Речевой аппарат кидрика хоть в симуранском обличье, хоть в драконьем плохо приспособлен для устного общения. Зато с молодых чешуек эти удивительные создания умеют передавать и считывать образы. А уж потом, по мере взросления, переходят на вполне внятную мыслеречь.

«Ты просто скажи, кто нужен? — вопрошает хитрая собачья морда. — Я уже всех знаю в замке у моря. Я помогал!»

Немного подумав, рисую в своём воображении вечно сердитую свекровь с капризно поджатыми губами. Кидрик заметно скучнеет.

«А-а… Знаю. Грустная дева, забытая своим драконом…»

Я чуть вдохом не давлюсь, услышав такую характеристику. Рикки тем временем взмахивает крылышками.

«У неё в темнице я не был. Но помог Большому Нику проводить до её дверей придворного мудреца и звездочёта. Там караулит Цербер, он притворяется старой женщиной, но на самом деле очень злой и опасный. Правда, он слушается Большого Ника. Может, позвать его на помощь? Ника?»

Я начинаю всерьёз беспокоиться. Ладно, «печальную деву», «дракона», «темницу» ещё можно объяснить: в последнее время Рикки приохотился к волшебным сказкам, что читают ему по вечерам девочки, и заметно обогатил лексикон. Но что там насчёт охраны у дверей Первой Донны?

— Рик, а кто это у наc нынче Цербер? Что за женщина? Не знаешь, как зовут?

«У-у, суровая такая… Суровая Рози. Большой Ник называл её так».

Ах, Рози!

У меня отлегает от сердца. Ну да. Бессменная горничная Мирабель, по слухам — помогавшая ей бежать из родительского дома вместе с молодым Теймуром дель Торресом и с тех пор неотлучно находящаяся при ней. То есть, по пятам за хозяйкой она, конечно, не ходит, но там, где нужна по долгу службы, следует неотлучно, как тень. Высокая, сухопарая, немолодая, черноволосая и черноглазая, смысл жизни, похоже, она видит в истовом служении хозяйке. Сколько ей лет — никто не знал, но, опять-таки поговаривали, Рози была чуть старше Первой Донны. Та, несмотря на стервозность характера, к своей верной тени благоволила, и — снова с чужих слов — даже несколько раз снисходила до того, что предлагала пройти несколько омолаживающих процедур, подобных тем, что принимала сама. Ко всеобщему изумлению, стареющая горничная вежливо отказалась от такой чести, заявив, что желает оставаться такой, какая есть. Зато рядом с ней госпожа всегда будет выглядеть ещё моложе и красивее.

А нрав у неё был ещё тот. Действительно, церберский, тут Рикки в самую точку попал. Говорят, если эта мегера заслоняла своей тощей грудью дверь, за которой хандрила хозяйка, сам Глава не пытался пройти. Не из опасений, что не справится, а душевного спокойствия и сохранения репутации ради. Ну, и из-за своеобразного уважения к подобной верности.

— Ладно. Не будем отвлекать Ника, у него и без нас дел по горло. И вообще никого не будем отвлекать. У нас секретная миссия.

Мордочка кидрика так и лучится счастьем.

«Тайная? Потом расскажешь?»

— Непременно. Позже. Когда вся эта кутерьма с праздниками уляжется, а ты прилетишь к девочкам за новой сказкой. Хорошо?

Он довольно бьёт хвостом.

«О’кей! ОК! Я правильно говорю? Тогда полетели!»

И, расправив крылья, взлетает под потолок моей спальни.

Невольно проводив его взглядом, пытаюсь сообразить, а к кому, собственно, относится это «Полетели»? Вроде раньше он переносил нас без каких-либо эффектов и лишних движух, даже из мира в мир, за какие-то секунды… И не успеваю заметить, когда это потолочные балки сменяются высокими сводами одной из бесконечных галерей Эль Торреса. Мы уже на месте. Хлопанье крыльев затихает. В голове звучит извиняющийся голос фамильяра:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков