Читаем Домоводство. От сессии до сессии полностью

Даже я, вроде бы успевшая привыкнуть к мягкому голосу Баюна, не могу устоять перед его чарующим мурлыканьем. Очаровывающим, околдовывающим… Почти не могу. Всё же срабатывает иммунитет, приобретённый за месяцы его выхаживания из тощего несуразного существа в то чудо, каким он вымахал, и проживания бок о бок с этим чудом в маленькой квартирке. Поэтому, опомнившись и стряхнув наваждение, перевожу взгляд на Мирабель.

А она, похоже, меня уже не видит. Ушла куда-то в себя, машинально поглаживая по спинкам белых мышат. На лице умиротворение. И совсем не юное сейчас это личико, но принадлежит зрелой женщине в расцвете красоты, просто не слишком уверенной в себе.

«Воут… — с удовлетворение тянет Тимыч. — Соувсем же др-ругое дело! Вы, люди, так пор-рой гр-рубо работаете с воспоминаниями, пр-росто мор-роз по коже. А у нас, Баюнов, всё ювелирно, изящно, и никаких психологических тр-равм. Пр-росто погодим немногоу — и наша гостья сама опр-ределится, что же для неё главноеу, и всё р-расскажет. Ждём, Ваня».

* * *

…А начиналось всё как в самом настоящем романе, до которых юная Мирабель была большая охотница. Это в Иккаре, столице соседнего континента, где семья Карраско жила когда-то, чтение не приветствовалось, а если девочек из богатых семей и учили грамоте, то лишь для того, чтобы те могли вести хозяйственные книги. Террас же был оплотом цивилизации и прогресса, как любил говаривать дядя Фернандос.

Вернее, дядей он приходился отцу Мирабели, а ей и её братьям — двоюродным дедом. Это к нему, так и не обзаведшемуся наследниками, слетелись по первому зову уцелевшие Карраско, коих судьба долгие десятилетия томила вдали от родных берегов… Много лет назад Фернандос-младший, горячая голова, рассорился когда-то с семьёй, а заодно и убил на магической дуэли какого-то молодчика; убил не слишком честно и вынужден был бежать от мести. За морем ему первое время везло. Прибыльно вложил прихваченное при побеге золото, выгодно женился, перейдя в другую веру, от четырёх жён завёл шестерых сыновей и трёх дочерей… Но начавшаяся полоса финансовых неудач вкупе с эпидемией неизвестной болезни разорила его и изрядно проредила семейство. Стыдно сказать: ему с оставшимися тремя сыновьями приходилось подрабатывать порой контрабандным промыслом да совершать тайные набеги на пустынные гробницы, дабы выжить.

Зато в семье подрастал бесценный капитал в лице единственной оставшейся красавицы-дочки. Мири и четырнадцати не было, когда к отцу зачастили свахи. Пока что лишь с намёками и туманными предложениями, но давая понять, что на рынке невест девочка обещает засверкать настоящим бриллиантом. Очень уж редкая по здешним местам красота, да и разноглазие, что, по местным верованиям, притягивает в дом счастье и удачу, ценится неимоверно… А уж как эта дева расцветёт года через два-три!

Отец уже всерьёз подумывал над брачным предложением одного из визирей, приближенных к султану, когда вмешались жизненные обстоятельства. Обычный дворцовый переворот привёл к новой форме правления — Совету Магов, живо принявшему устанавливать прочим иккарийским магам жёсткие рамки, в которые, к слову сказать, некроманты не укладывались вовсе. Тёмных попросили убраться из страны, не слишком вежливо, но пока попросили, предупредив, что второй просьбы не будет, и, в случае игнорирования, своё слово за Совет выскажет всеочищающий огонь. На фоне этих драматических событий письмо от дядюшки Фернандоса Карраско с просьбой вернуться в отчий дом, с приложенным мешочком золота на дорогу, оказалось не просто кстати, а настоящим спасением. Выжившие Карраско смотрели с палубы удирающего в открытое море корабля на пылающий город и молились всем заморским богам, напрочь забыв только что покинутых.

В незнакомом Террасе для девочки Мири началась новая жизнь.

Можно было свободно ходить и даже гулять по улицам с открытым лицом. Правда, непременно в сопровождении дуэньи и горничной, но ведь можно! Дружить с дочерьми соседей и разговаривать с братьями новых подруг, не рискуя быть наказанной за недостойное поведение. Впервые в жизни Мири разрешили иметь собственные деньги на «приятные дамские мелочи», как выразился дедушка. Мало того: дозволялось самой покупать эти приятные безделушки, и сладости, и… книги. Да, книги! Ведь её стали учить, причём не только грамоте, но и множеству наук, о которых ранее, под иккарийским небом, она и думать не смела. А главное — перед началом обучения пригласили магов-экспертов; те проверили её способности, и оказалось, что у Мирабель Карраско очень высокий ведьминский потенциал. Лет до восемнадцати его лучше не тревожить, чтобы не спровоцировать перекосов в общем развитии организма, а потом — девушку охотно примут на обучение в любую высшую школу магии. Вот так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков