– с чёрным поясом каратэ – это крепкая семья, воспитанные дети, вежливая свекровь, любящий и верный муж.
ЖЕНЫ бывают двух типов: неверные и верные, наверное.
– внимательнее всего слушают нас тогда, когда мы разговариваем с другой женщиной.
– для молодых мужчин – повелительницы, для зрелых – друзья, а для стариков – няньки.
– имеют только две глобальные претензии: Нечего носить. Мало места в шкафу.
– инспектрисы мужей; только одни инспектируют их сердца, другие – их карманы, а третьи, самые разумные, – их рты.
—, которые содержат дом в образцовом порядке, – это жёны, которые больше любят дом, чем мужа.
– обычно умственно слабее, а духовно сильнее своих мужей, – и от этого пытки, которым подвергаются мужья, вдвое мучительнее.
– склонны преувеличивать недостатки своих мужей при жизни и преувеличивать их достоинства после смерти.
ЖЕНЫ ценят мужей за содержание, мужья жен – за формы.
ЖЕНАТЫЕ люди – это по большей части холостяки, у которых однажды сдали нервы.
– живут дольше – или, по крайней мере, дольше жалуются на жизнь.
– не могут понять, почему любой холостяк ещё не миллионер.
– подобны крысам в мышеловке: злорадствуют, если попадает кто-то другой, и счастливы, если выбираются сами.
ЖЕНАТЫЙ вздыхает глубже, чем холостяк.
– всегда находится в здравом уме, потому что не думает о женитьбе.
ЖЕНАТЫЙ МУЖЧИНА – как кот учёный: «Идёт налево – песнь заводит, направо – сказку говорит».
– подобен дождю, который согласился стать душем.
ЖЕНАТЫЕ МУЖЧИНЫ живут дольше, а холостые – интереснее!
– живут дольше – доказано вдовцами, но опровергнуто вдовами!
– ужасно скучны, когда они хорошие мужья, и отвратительно самодовольны, когда плохие.
ЖЕНАТЫЙ ЧЕЛОВЕК – раб рабыни: он принадлежит своей жене, которая в свою очередь, принадлежит тщеславию.
– это мотоцикл с коляской.
ЖЕНЕВА – город роскоши.
—, как и Базель, тоже имеет репутацию «не совсем швейцарского» города. И если швейцарец – это, хоть и с некоторой натяжкой, национальность, то женевец – это «интернациональность.
ЖЕНЕВА – самый большой маленький город в мире.
ЖЕНИТЬБА действует на человека так же губительно, как сигареты, но стоит много дороже.
– для человека хоть мало-мальски рассудительного подобна спасению души, ибо совершается со страхом и трепетом. Боже! Сколько полагаемся мы на чистое везение в тот день, когда говорим «да»!
– лучший способ обнаружить собственную глупость.
– не лотерея. В лотерее у вас есть шанс.
– не такое уж плохое дело, если вы можете приучит себя есть то, что нравится вашей жене.
– не хеппи-энд, а начало драмы.
– процесс чудесного превращения невесты в незнакомку.
– результат согласия между невестой и мамой жениха.
– самое верное средство от излишнего веселья.
ЖЕНИТЬБА – самый большой комплимент, который мужчина может сделать женщине. Обычно он оказывается последним.
– состояние, блаженнее которого ничего не может быть для глупцов.
– трусливое бегство от холостяцких проблем.
– умная вещь для дурака и глупая для умного.
– это второе рождение или первая смерть.
– это когда, желая принять душ, включаешь водопад.
– это ли не серьёзная причина для развода.
– это лотерея: каждый надеется на большой выигрыш.
– это не слово, а целая фраза.
ЖЕНИТЬБА – это ошибка молодости, которую всем нам следует совершить.
– это предварительное наказание для тех, кто решил развестись.
– это процесс попадания мужчины в нежные женские лапы.
– это радость на месяц и печаль на всю жизнь.
– на женщине из-за её состояния – это не женитьба, а торговая сделка.
– старика на молодой похожа на покупку книги, читать которую будет кто-то другой.
ЖЕНИТЬСЯ интересно только по любви; жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это всё равно, что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.
– надо всегда так же, как мы умираем, то есть только тогда, когда невозможно иначе.
– надо, когда у вас много общего и мало личного.