Читаем Дон Алехандро и его башня (СИ) полностью

Шуршание в траве заставило меня насторожиться. Но это оказалась всего лишь Жирнянка, чудом выжившая в случившемся катаклизме, но потерявшая все листья и уверенность в завтрашнем дне. С горьким шелестом она прыгнула и их последних сил вцепилась в меня обломками ветвей. Был бы голос — рыдала бы не тише Хосефы, которая как раз осознала, в какой заднице мы очутились.

— И чего разнюнились? — проворчал Шарик, чье сочувствие к служанке уже закончилось. — Драпать надо, пока не пригнали сюда кого на проверку.

Уходить нужно, — подал голос и Оливарес. — Только куда? В мои дома даже носа показывать нельзя.

В Стросу пока соваться не стоило, нужно было место, где мы могли отсидеться и нас никто не смог бы достать. Чисто теоретически я такое знал, поэтому решил проверить теорию еще и на практике:

— Я собираюсь возвратиться на Сангрелар.

Убежищем дона Леона хочешь воспользоваться? Хорошая идея.

Шарик заволновался, наверняка прикидывая, что скоро сможет навестить подругу и помириться.

— Я с вами, дон Алехандро.

Серхио был, как всегда, немногословен и уверен во мне.

— Имеет смысл, — пожевал губами Оливарес, — там магический поиск затруднен. Так что, Алехандро, я с тобой.

Будем на пару рассылать лучи проклятий с Сангрелара, потому что проклятийник ничего не забывал и никому не прощал, а сейчас у него прибавилось два врага: Карраскилья и Охеда.

— И я с вами, дон Контрерас. Пока я не пойму, откуда грозят неприятности, предпочитаю держаться проверенных людей.

Исабель уже забыла, почему она решила вчера уехать в Стросу или считает, что такого больше не повторится? Но я не железный, а она очень красивая и, как показал поцелуй, еще и страстная особа.

— Я вас тоже не оставлю, дон Алехандро, а то будете с Серхио питаться всякой гадостью.

Хосефа воинственно запахнула халат. Отговаривать ее желания не было, поскольку само ее появление в Дахене может оказаться для нас опасным. Так же думал и Оливарес, потому что взгляды, которые он бросал на служанку, после ее решения потеряли кинжальную остроту.

Жюли же не сказала ничего, только теснее ко мне прижалась, намекая, что рассчитывает на отборных мышей и восстановление былой красоты.

И если такая толпа в меня верит, разве я могу не оправдать их доверия?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы