Читаем Дон Хиль Зеленые штаны полностью

Кинтана

Точь-в-точьДивный ваш рассказ, сеньора,Словно быль седых временО волшебнике Мерлине…*Да поможет вам господь!

Донья Хуана

А теперь прощай, Кинтана!Я пришлю тебе письмо.

Кинтана уходит.

Явление второе

Донья Хуана, Караманчель.

Караманчель

Ну и трактирщик! Как завел —«Плати вперед!» На мост приди ты —Уж мы с тобою были б квиты…

Донья Хуана

Эй, ты! А ну…

Караманчель

Я вам не вол,И, значит, нукать не пристало.А если вол — пора пришлаРаспрячь да покормить вола,И напоить бы не мешало!

Донья Хуана

Что ж, напою — и не водой.Согласен?

Караманчель

Ох, сеньор, еще бы!Готов служить вам хоть до гроба.

Донья Хуана

Скажи: а кто хозяин твой?

Караманчель

Хозяин! Господи! Когда быХозяева лились дождемИли, не двигаясь, рядком,Сидели, квакая, как жабы,Валялись тут, на мостовой,Шли косяками, как сардины,Мне не достался б ни единый —Уж, видно, жребий мой такой.

Донья Хуана

Но у кого служил ты?

Караманчель

СлучайМне всучивал товар дрянной.Клянусь, в сравнении со мнойИ Ласарильо был везучий*Я в слуги к лекарю пошел:Он весь в атласе, фу-ты, ну-ты,Ножищи замшею обуты:И вроде чист, а дух тяжел.По всем углам валялись книжки,Но уж умишком — что твой дуб;Как немец, жирен, вислогубИ бородой зарос. ДелишкиТакие он творил в тиши,Что, сна лишившись от тревоги,Я через три недели ногиЕдва унес. А хорошиВедь были заработки!

Донья Хуана

Что жеТворил он?
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже