Читаем Дон умер! Да здравствует Дон! полностью

Фарго. Та же сумма за Фрэнка Регалбуто. Тысяча за выход на любого их человека. Десять тысяч за убийство любого из их лидеров, две тысячи за каждого боевика. Нужно начать на них охоту.

— Без сомнения, наши враги уже мертвы, Дон Анджело, — сказал Счетовод.

— Разве только они покинули город, — вставил Митч.

— Даже в этом случае я буду преследовать. — Диморра посмотрел на брата. — Ты будешь наблюдать за выездом из города на случай побега. Из конторы моей компании по перевозке грузов. Не уходи оттуда, пока все не кончится. И держи с собой достаточное количество людей на случай нападения.

— Я хочу знать, что будет с парнями Фарго, которые по желают перейти к нам? — сказал Рилей.

— Каждый, кто пожелает перейти ко мне, получит прощение и защиту. Но только не Фарго и Регалбуто. Для них нет прощения.

Он откинулся в кресле и произнес слова, которыми Доны мафии приговаривают людей к смерти:

— Уберите эти камни с моих ботинок.

В течение двух дней ничего не случилось. Абсолютно ничего.

Митч перебрался в здание конторы компании и превратил ее в вооруженную крепость. Люди приходили и звонили. Казалось, невозможно для банды Фарго спрятаться в городе, особенно, если учесть, сколько людей искали их. Включая и полицию, которая тоже была не прочь получить обещанное вознаграждение.

Но за два дня никто не видел ни одного человека из банды Фарго. Никто ничего не слышал. И в течение двух дней они не делали попыток повредить семье Диморра. Казалось, они пропали без следа.

В вечерних сумерках на второй вечер Фрэнк Регалбуто стоял на проселочной дороге в 16 километрах от города. Когда на дороге появился автомобиль, Фрэнк остался на месте. Это был первый автомобиль за полчаса ожидания. В нем сидели два человека невысокого роста. Один из них был Доминик Руссо, двоюродный брат матери Фрэнка, второй был Джо Салтис, дядя Нелли Фарго.

Руссо владел дешевым публичным домом в районе семьи Бруно. Салтис был боевиком Диморра, но отошел от дел по ранению.

Они пожали руку Фрэнку, сели на траву и стали ждать. Через несколько минут из-за кустов позади них вышел Тони. Он нес винтовку. Тони подошел и сел рядом.

Они беседовали почти час, потом тепло попрощались.

— Мы будем готовы, когда вы вызовете, — сказал Руссо.

Салтис кивнул.

— Я чувствую, что остальные последуют за нами, слишком долго Дон Анджело выжимал из нас соки.

— Самое главное — найти двух человек, в которых мы нуждаемся, — сказал Тони.

— С канализацией не проблема, — заметил Салтис, — у меня есть дальний родственник, который работает в санитарном надзоре. Он не в деле, но даст информацию по моей просьбе.

— Специалиста по динамиту тоже не трудно найти, — сказал

Руссо.

Они сели в автомобиль и уехали по направлению к городу. Тони и Фрэнк подождали несколько минут и уехали в обратном направлении. Было темно, когда они остановились у придорожной столовой, но из машины не вышли. Через несколько минут нервного ожидания к ним присоединился Георг-поляк, он сел на заднее сиденье.

— Все в порядке, он проезжал здесь несколько минут назад один.

Тремя минутами позже из столовой вышел Счетовод. Оглянувшись, он забрался на заднее сиденье рядом с Георгом-поляком. Лицо его было испугано.

— Я не должен был приезжать. Если Диморра узнает, что я встречался с вами…

Тони перебил его.

— Мы нуждаемся в деньгах, которые ты обещал.

Фрэнк кивнул.

— Я позвонил в Геную. Наркотики уже там, но я не могу внести остаток платы, ибо в банк мне идти нельзя. Там меня караулят люди Диморра.

Счетовод подумал о Диморра и с трудом подавил страшные мысли.

— Может, вы лучше подождете, пока все кончится?

— Мы не можем ждать, — отрезал Тони, — нам нужно больше людей, а им надо платить. Когда мы получим наркотики,

то будем иметь людей больше, чем достаточно. А ты будешь богат.

В Счетоводе боролись жадность и страх.

— Я не знаю.

— Ты обещал.

Счетовод чувствовал страшную усталость.

— Хорошо, — проговорил он.

Руссо и Салтис проголодались к тому времени, как вернулись в город. Они заехали в ресторан и плотно пообедали. Когда они шли к автомобилю, мимо них прошел молодой парень.

Руссо остановился и посмотрел на ресторан.

— Ведь это Билли Рио?

Сталтис кивнул.

— Один из новеньких у Диморра.

Они сели в автомобиль и посмотрели друг на друга.

— Что ты думаешь об этом? — спросил Руссо.

— Я не знаю, — Салтис вышел из машины и через окно заглянул в ресторан. Когда он вернулся к машине, то сказал:

:— Он за первым столиком, это будет легко, и никто здесь нас не знает.

Руссо улыбнулся.

— Почему бы и нет?

Они достали пистолеты и направились к дверям ресторана.

Билли Рио как раз закончил заказ и закурил сигарету. Им не пришлось идти далеко. Два шага и они разрядили пистолеты в Рио. Он упал под стол вместе со стулом, закричала какая-то женщина, но никто не поднялся с места, пока Руссо и Салтис не вернулись в свой автомобиль и не уехали.

Описания, данные свидетелями, не помогли опознать убийц, но единственное, что было ясно: оба были достаточно стары, чтобы быть членами банды Фарго.

Это было первым доказательством для всех, что и другие стали перебегать на сторону Фарго.

Ничего не случилось и на третий день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Регалбуто

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив