Читаем Дон Жуан полностью

Но все сошлись на том, чтоб подыскатьДля маленькой Леилы нечто лучшее;Ее наружность будет представлятьОпасность для ее благополучия,А Дон-Жуан с собою совладатьЛет пять способен в самом лучшем случае.И потому разумней и верней,Чтоб он уже теперь расстался с ней.

30

Тут началось всеобщее волненьеИ самых лучших дам соревнованье:Кто, делая Жуану одолженье,Турчаночки предпримет воспитанье?Ведь тут необходимо, без сомненья,Наставницы высокое призванье!Шестнадцать мудрых дев и десять вдовЯвились одновременно на зов.

31

Две дамы разведенные, бесплодныеИ грустные, как можно угадать,Готовы были девочку безроднуюКак собственную дочку воспитатьЕй преподать манеры благородныеИ в должном виде свету показать(Где в первый свой сезон всегда царицыХорошенькие юные девицы,

32

Особенно имея капитал!)Потрепанные пэры, джентльмены,Которых рок немного пощипал,Мамаши, и сестрицы, и кузеныПреследуют желанный идеал(Для многих что блестит, уж то и ценно!),И вальсами и лестью все подряд«Фортуне юной» голову кружат!

33

И маменьки и тетки — все посредницы;Я знаю дам восторженных таких,Которые сосватали наследницуДля собственных любовников своих!Скажите, дорогие собеседницы,Tantaene[67] совершенства в душах их?Но жертву — то порой берет досада:Бедняжка и приданому не рада!

34

Иная попадается легко,Иная — три десятка забракует,Отказы рассыпая широко;Тогда уж и посредник негодует:«Девица N заходит далеко!Она, мол, недозволенно флиртует!Она улыбкой говорила да,А нынче вслух сказала никогда!

35

Наш бедный Фред влюблен и так страдает!Он сам богат — тут не в деньгах вопрос;Она прекрасный случай упускает,И будет день — прольет немало слез…Но… тут маркиза что — то затевает!Наш бедный Фред так много перенес…Но стоит ли она его печали?А кстати — вы письмо ее видали?»

36

Но ни мундир, ни титул, ни стихиКапризную невесту не прельщают;Пари напрасно держат женихиИ, тратя время, сроки назначают.Зато какие злые языкиНесчастного счастливца обсуждают,Когда его за ум, иль рост, иль родПрелестная сильфида изберет!

37

Но кто же он? Примеров много разных!Порой унылый юноша — поэт,Поклонник из породы неотвязных;Порой веселый баловень побед,Повеса из насмешливых и праздных;Порой — вдовец почти преклонных лет…Вы спросите: за что он выбран ею?За что? Ведь все на свете лотерея!

38

Признаться вам, и я однажды былВладельцем столь счастливого билета(Как некогда Полоний говорил:«И вправду жаль, и жаль, что правда это!»Не знаю, чем я выбор заслужил,Но я согласен с приговором светаСей выбор был (я говорил не раз!)Чудовищным для одного из нас.

39

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже