В существовании ОУН была заинтересована Германия, рассчитывающая использовать её борьбу за создание «самостоятельной» Украины в своих интересах. «Исходя из этого, Германия всемерно содействовала ОУН в ее практической деятельности, предоставляла убежище для националистов эмигрантов и финансировала ОУН. Издаваемая газета «Сурма», бюллетени и другая националистическая литература печатались в Германии. Часть националистической литературы нелегально издавалась во Львове, Кракове и других городах Западной Украины», — рассказывал арестованный ОУНовец Иван Кутковец.
Начальник 4 Управления НКВД СССР Судоплатов в сообщении от 5 декабря 1942 года свидетельствует: «Украинские националисты, ранее находившиеся в подполье, встречали немцев хлебом-солью в Днепропетровске, Перещепино, Кишеньке и др. и оказывали им всяческую помощь. Немецкие оккупанты широко использовали националистов для организации в оккупированных областях УССР так называемого нового порядка. Стремясь создать видимость участия самих украинцев в управлении государственным аппаратом, немцы поставили во главе административных и муниципальных органов, организованных на оккупированных территориях, патентованных предателей украинского народа».
Столь категорично об ОУНовцах отзывался не только советский контрразведчик Судоплатов. Ниже приводятся слова самих бывших украинских националистов. «И вот теперь, после отбытия наказания за враждебную украинскому народу деятельность, после долгих раздумий над своим прошлым и глубокого ознакомления с советской действительностью, с жизнью украинского народа, я, бывший кадровый украинский националист, пришел к окончательному и несомненному выводу. Деятельность ОУН — это преступление против украинского народа, а мое личное участие в ней — трагическая ошибка. Совесть моя отягощена всем учиненным украинскими националистами. С тех пор, как я разобрался в этом очень сложном для меня вопросе, я сказал себе, что, сколько есть моих сил, буду противодействовать украинскому национализму, изобличая его антинародное, преступное естество»[13]
К сожалению, подобные патентованные предатели оказались и на территории Донбасса: Сталинской (нынешней Донецкой) и Ворошиловградской (нынешней Луганской) области УССР. В основном это были представители так называемых походных групп ОУН. Из аннотации протокола допроса бандеровца Турчановича Шимона Евстаховича, он же Семчишин Тимофей Евстахович, от 21 октября 1944 г.: «В начале 1941 г. Центральный Провод приступил к созданию так называемых «походных групп ОУН», которые должны были начать свою деятельность после нападения Германии на СССР и продвижения немецких войск в глубь советской территории.
Перед походными группами ставились такие задачи: захватить в свои руки все руководящие должности в местных органах самоуправления на оккупированной немцами Украине, а также на Дону и Краснодарском крае, или поставить во главе их специально отобранных лиц, что враждебно относились к Советской власти; создать на означенной территории мощные оуновские организации; повести активную антисоветскую националистическую агитацию среди населения»[14]
Из аннотации протокола допроса бандеровца Павлишина Мефодия от 27 октября 1944 г.: «По словам Павлишина, с октября 1941 г. он в течение двух месяцев был референтом по работе с молодежью Криворожского окружного провода ОУН и одновременно работал заведующим историческим архивом при местной управе. В январе 1942 г. он и Семчишин были арестованы немцами и сначала в течение трех месяцев содержались в тюрьме в Кривом Роге, а потом в течение семи месяцев — в Днепропетровске. В октябре 1942 г. они осуществили побег из-под стражи и установили связь с Южным краевым проводом ОУН, что был создан в то время в Днепропетровске».[15]
Показания Андрея Ирия-Авраменко: «После того, как Мариуполь был оккупирован немцами, вместе с ними прибыли активные украинские националистические деятели — эмигранты, особенно — галичане, что, как правило, работали переводчиками в немецкой армии. Они начали устанавливать связи со старыми националистическими кадрами и украинцами, что проживали в Мариуполе, обрабатывая их в националистическом духе. Так, в одной из военных частей служил переводчик — Дубас Иван, 23 лет, активный националист, что был тесно связан с заведующим типографией Яковом Жежерой; последний в марте 1942 г. познакомил меня с Дубасом».[16]