Читаем Донор полностью

До тех пор, пока Министерство по делам Шотландии не аннулировало предыдущее соглашение, объем финансирования научной работы Росса был прямо пропорционален доходам, которые приносило отделение трансплантологии. Значит, из больничных счетов можно узнать стоимость исследований. Стивену нужно было выяснить, на что тратятся деньги и откуда финансируются работы Росса в настоящий момент.

На первый взгляд, в финансовой отчетности не было никаких упоминаний о средствах, выделяемых на научно-исследовательскую деятельность. Странно, подумал Данбар, ведь это не является секретом. Росс — известный научный работник, все знают о его исследовательской программе. Если в отчетности отсутствует статья расхода, обозначенная как «средства на научные исследования», значит, она должна называться как-то по-другому. Стивен снова просмотрел названия файлов, и его взгляд зацепился за слова «Счета по ферме „Флюгер“». Что это такое?

Открыв файл, Стивен понял — это именно то, что он ищет. Лаборатории Росса располагались на территории фермы под названием «Флюгер». Что ж, в этом есть смысл — если основная часть работы связана с использованием экспериментальных животных. В этом файле имелись практически все финансовые операции, связанные с исследованиями Росса, — зарплата технического персонала, стоимость аренды собственности, затраты на лабораторное оборудование и на обеспечение безопасности.

Однако там ничего не говорилось об альтернативных источниках финансирования в текущем году. Данбар ожидал обнаружить увеличение доли денежных средств, поступающих от Медик Интернэшнл, что было бы самым простым объяснением того, почему Росс не уволился, когда финансирование отделения сократилось. Однако никакой информации по этому поводу не было. Впрочем, подумал Стивен, это совершенно ничего не значит: Медик Интернэшнл могла просто не проводить свои денежные операции через больничные счета, в частности потому, что лаборатории Росса находились теперь не в больнице. Объяснение могло быть именно таким — если только хирург сам не финансирует свои исследования, но для этого он должен быть жутко богатым.

Данбар знал, сколько зарабатывает Росс, — информацию об этом ему предоставил «Сай-Мед». И зарплаты точно не хватило бы для проведения научных изысканий в частном порядке. Однако Росс работал еще консультантом в Женеве. «Сай-Мед» просто отметила этот факт, не вдаваясь в подробности. Неужели они ничего больше не знают? Стивен решил спросить руководство об этом, когда наконец придет ответ на его предыдущий запрос. Ну почему они так тянут!

Ингрид ушла на обед. Данбар сказал, что подойдет позже — он оставался верным своему решению удерживать отношения с Ингрид в строго служебном русле. Стивен ни на минуту не забывал о том, что ей, возможно, поручили следить за ним, поэтому лучше всего было держать ее на расстоянии. Подождав несколько минут, Стивен открыл личный файл секретарши — и сразу же обнаружил, что в прошлом Ингрид Лэндс была квалифицированной медсестрой. Более того, она обучалась медсестринскому делу в Эдинбургском университете. До того, как прийти в администрацию «Медик Экосс», Ингрид работала в нескольких частных клиниках. Последним местом ее работы была больница Святого Пьера в Женеве.

Ну-ну-ну, подумал Данбар, как тесен мир! Уж не Росс ли привел Ингрид в «Медик Экосс»?

Его размышления прервал звонок мобильного телефона. Данбар торопливо схватил трубку, думая, что это звонят из «Сай-Мед» с новостями по поводу эксгумации.

— Стивен? Простите, что беспокою вас, — послышался голос Лизы, — но я подумала, что лучше будет сообщить вам, где я… на случай, если вы позвоните и забеспокоитесь, что я не отвечаю.

— Что-то случилось? — спросил Стивен.

— Мама ночью заболела. Врач считает, что это пневмония. Ее госпитализируют в Западную окружную больницу, я еду с ней.

— Очень жаль, — сказал Данбар. — Вообще-то я сам собирался позвонить вам…

— Неужели?

— Насчет Эми…

— Так что же?

— Я запросил разрешение на ее эксгумацию. Не сказал вам сразу, поскольку не знал, как вы на это отреагируете.

В трубке воцарилось молчание.

— Вы еще здесь?

— Да, — сказала Лиза. — Я просто очень удивилась, хотя… видимо, без этого не обойтись.

— Другого способа выяснить правду нет, — тихо сказал Данбар.

— Да, я согласна. Бедные ее родители… — сказала Лиза задумчиво. — После всего того, что им довелось пережить… Они наверняка решат, что это моих рук дело.

— Почему?

— Ох, простите, Стивен, мне надо идти! — спохватилась Лиза. — Меня ждут. Я поговорю с вами позже.

— Черт, — пробормотал Данбар, услышав короткие гудки.

Посидев несколько минут в размышлениях, он решил поехать в Западную окружную больницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне