Читаем Донор полностью

Я взяла приборы, и начала медленно ковырять ими мясо в тарелке. Джозеф рассказывал, что нового произошло в клинике за время моего отсутствия. Как все по мне скучают, особенно он. Я отвела взгляд в сторону столика Эйдана и Евы. Эйдан смотрел прямо на меня. Бешенство было написано на его лице. Ева что-то говорила ему в это время, но казалось, будто он не слышит ее. Я обвела глазами весь зал и, наконец, посмотрела на Джозефа.

Время тянулось крайне медленно. Мы разделались с горячим и ожидали десерт, когда Джозеф пригласил меня на танец. Я поднялась со стула, и даже не стала смотреть на Эйдана, чтобы не расстраиваться. На танцполе кроме нас ютились еще несколько пар. С этого места не только я могла прекрасно видеть Эйдана, но и он меня.

По началу, все было шло гладко. Мы общались, медленно двигаясь под музыку. Но затем Джозеф снова застал меня врасплох. Его рука заскользила по моей спине, вниз и вверх, причем вниз больше, чем в вверх. Я стерпела, хотя было тяжело. Очевидно, то, что я не отвергла его прикосновения, немного раззадорило Джозефа, и он плавно прильнул к моему уху. Слава восхищения посыпались в мой адрес. Я глянула на Эйдана. Он с силой сжимал салфетку в руках и смотрел прямо на нас. Я отвернулась. И вдруг случилось то, чего я никак не могла ожидать. Джозеф прикоснулся носом к моей шее, и уже собирался поцеловать, но я во время со всей силы наступила ему на ногу. Джозеф резко отстранился от меня. Эйдан сорвался с места и буквально вылетел из зала. Я растерялась. Это почувствовал и Джозеф.

— Прости, я такая неуклюжая…

— Ничего, не беспокойся.

Я разнервничалась. Эйдан ведь предупреждал меня! Просил, но я все равно уперлась. Вот к чему все это привело! Не хватает еще задание провалить. А что будет дальше?

— Сафина, с тобой все в порядке? — спросил Джозеф.

— Да, все хорошо.

— Я вижу, что не все.

— Ну, сначала пиджак, теперь на ногу тебе наступила.

— Брось, это все пустое, ты же знаешь.

Со мной заговорила Ева:

— Все в порядке, Сафина. Он сейчас вернется. Успокойся. Мне не нравится выражение твоего лица. Слышишь? Испортишь все дело!

Я взяла себя в руки и продолжила танцевать.

— Может, ты хочешь вернуться за стол? — поинтересовался Джозеф.

— Да, я немного устала.

Я натянула улыбку и направилась к своему месту. Эйдана все еще не было. Через несколько минут со мной связалась Инжи:

— Я уже здесь. Жду.

Я извинилась и удалилась в уборную.

— Как ты тут? — спросила Инжи. — На тебе лица нет!

— Не знаю, на сколько меня еще хватит.

— Ты должна собраться. С серверами все прошло отлично. Элби, как обычно, был на высоте. Остался личный компьютер Пэта у него в доме.

— Да, я все помню.

Я задержалась в уборной, немного успокоилась и только потом вернулась в зал. Эйдан сидел на своем месте. Он даже не поднял глаз на меня. Наконец, Джозеф оставил меня одну и отправился туда, откуда недавно вернулась я. Я спокойно вложила пропуск обратно в карман его пиджака. Затем взглянула на Эйдана. Он тоже посмотрел на меня. Его молчание было самым страшным наказанием. Он отвернулся, и я поняла, что Джозеф возвращается.

— Знаешь, я кое о чем хотела тебя попросить, — начала провокацию я.

— Все что захочешь, — ответил добродушный Джозеф.

— Помнишь, ты забрал себе те документы по опытной группе, которую мы оперировали.

— Да, они где-то дома лежат.

"Есть! Попался!"

— Они мне нужны. Очень.

— Зачем?

— Это долгая история. В общем, они мне нужны.

— Прямо сейчас?

— Да, я хотела бы их получить сегодня.

— Хорошо. Только придется ко мне заехать.

— Ничего. Заодно посмотрю, наконец, где ты живешь.


Глава 15


Мы оплатили счет, и через час я была у него. Первым делом я попросила налить мне вина. Он принес два бокала и поставил их на стол. Я предложила ему поискать документы. Как только он вышел из гостиной, где мы сидели, я всыпала транквилизатор в один из бокалов, а другой предусмотрительно взяла в свою руку. Он вернулся. Я протянула ему вино, и он медленно осушил бокал.

У меня оставалось примерно пятнадцать минут до того, как лекарство подействует. Джозеф уселся на софу возле меня, придвинулся поближе и начал поглаживать мою руку. "Хорошо, что у передатчика нет камеры", — подумала я. Когда он подсел ко мне вплотную, с явным намерением поцеловать, я попросила его показать мне дом и его комнату в частности. Он принял мое предложение за намек, чему несказанно обрадовался.

Я тянула время, как только могла, но неизбежно оказалась там, где меньше всего хотела: в спальне Джозефа. За время экскурсии по дому транквилизатор начал оказывать свое действие, и Джозефа слегка повело, но он держался из последних сил. Не успела я переступить через порог его комнаты, как он закрыл дверь за мной и тут же набросился на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги