Вокруг стало совсем светло. Благоухали деревья и кустарники. Здесь все было необыкновенно красиво. Это был райский сад. То там, то здесь ходили люди в красивых одеждах. Они не спеша прогуливались по цветущему парку. Вдали виднелись их дома, которые выглядели как настоящие дворцы, только были ещё прекрасней. Не было на земле, откуда пришел сюда казак, ничего более красивого.
Спланировав, орел с казаком оказались в самом углу этого чудесного сада, около огромной дыры, которая уходила куда-то в бездну. Из неё слышались крики, стоны и плач. Там была преисподняя. От ужасающих звуков, доносившихся оттуда, пластун шарахнулся в сторону. Даже слышать такие звуки человеку было невыносимо.
Орел, похоже, тоже чувствовал рядом с этим колодцем себя неуютно. У него взъерошились перья, и он отодвинулся подальше от этого страшного места.
– Если те, кого ты ищешь, будут в саду – мы их найдем. Но если они окажутся внизу, тогда я ничем тебе помочь не смогу.
Они вновь поднялись в воздух и стали кружить над цветущими деревьями.
Неожиданно казак увидел свою жену, а недалеко от неё – и царицу. Они сидели около больших разноцветных цветов и смотрели на подлетающего орла. Казак показал на них рукой, и птица, спланировав, опустились на землю рядом с женщинами.
Жена пластуна, увидев своего мужа, бросилась его обнимать и целовать. Но нужно было спешить.
– Милая, я прилетел за вами. Садитесь скорее. Нам предстоит ещё далекий обратный путь, – сказал казак.
Женщины взобрались на спину орла, и они снова поднялись вверх.
Обратная дорога для орла была тяжелее: туда-то он летел с одним человеком, а возвращались они теперь втроем. Всё же могучая птица смогла перелететь эти ужасные остроконечные пики. Когда казак бросил орлу последний кусок мяса, горы кончились, они стали опускаться и благополучно оказались на земле.
Люди от всего сердца поблагодарили храбрую птицу.
Орёл взлетел ввысь и вскоре исчез из виду, а казак с женой и царицей отправились в сторону реки к ожидающему их паромщику.
Его они нашли всё в той же позе, в какой казак его оставил. Увидев подходящих, тот протянул костлявую руку и стал просить вторую половину монеты. Но пластун сказал, что отдаст её только когда, когда они окажутся на другом берегу. Поняв, что хитрость не удалась, лодочник впустил всех на свое судёнышко, оттолкнулся от берега, и они поплыли.
Через какое-то время нос лодки ткнулся в берег. Когда люди оказались на суше, казак отдал перевозчику вторую половину монеты. Тот приложил эту половинку к первой, и они на глазах срослись. Лодочник захохотал диким смехом и растаял в воздухе. Исчезла и река. Исчезло вообще всё. Осталась только бездонная черная пустота.
Люди развернулись и пошли к выходу из пещеры.
В какой-то момент казак заметил, что обе женщины по мере приближения к логову пса, становились все более и более бледными, а тела их тусклыми. Было такое впечатление, что они таяли.
Когда подошли к трехглавому чудовищу, женщины стали уже еле различимые, почти прозрачные. Средняя голова собаки усмехнулась и приказала казаку отвернуться.
– То, что сейчас будет происходить, простому смертному выдержать невозможно. Отвернись и не поворачивайся.
Когда казак отвернулся, а средняя голова собаки подула на женщин, и их окутал непроницаемый ледяной туман. Потом подула другая голова, и из которой вырвалось пламя. Теперь женщины стояли уже совсем как живые, но казались бездушными куклами. Подула третья голова, и в мертвые тела вновь вернулась жизнь.
– Теперь можешь повернуться, – сказал пес.
Казак обернулся и, увидев женщин живыми и здоровыми, бросился обнимать их. Те тоже со слезами радости кинулись к нему.
Попрощавшись со своим четвероногим другом, наши герои пошли к выходу из пещеры. Обернувшись напоследок, казак неожиданно спросил:
– Пожалуйста, ответь мне на один вопрос: правда ли, что здесь был греческий герой по имени Геракл?
– А разве я уже не ответил тебе на него, говоря, что раз в тысячу лет я имею возможность помочь людям? И до него люди тоже приходили.
– Но ведь он всем рассказывал, что убил тебя!
– А ты сам-то в эти сказки веришь, что меня можно убить? Ладно уж, иди домой. Только помни, следующий раз сюда никто не должен прийти раньше чем через тысячу лет. Если кто придет – пусть пеняет на себя.
И, развернувшись, пес удалился на свой вечный пост.
Кони паслись у входа пещеры там, где и были оставлены. Оседлав их, все тронулись в обратный путь и поскакали прямиком в королевский дворец.
Царь, увидев свою жену живую, целую и невредимую, чуть с ума не сошёл от радости. Как и обещал, он хотел озолотить казака, но тот от золота отказался. Самое большое для него счастье это то, что его любимая жена вновь с ним, и это не могут заменить никакие сокровища мира.
Они вернулись в свой хутор и жили ещё долго и счастливо.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей