Его “Собака” услышала голос хозяина и приветливо тихо откликнулась тем звуком, который лошади издают, встречая несущего им корм.
Лыченко обернулся к ней, и поднимая плеть, крикнул: “враги”. “Собака” зверски оскалила зубы и принялась брыкать задом в пространство, порываясь при этом бежать.
К такому маневру ее приучил казак с тою целью, чтобы ее не могли увести конокрады. Он не утерпел не подойти к ней, не погладить и не отблагодарить за внимание куском хлеба.
— Добрый коника! — говорили казаки, любуясь “Собакой”.
— Умная скотина!
— Ученье все, значит!
— Поди ты, выучи другого, если он дурак!
— А все ж таки выучивают!
— Так-то так, а разница большая есть, как между людьми, так и скотиной.
— Как же нет разницы! — вмешался урядник. — Вон Крачин никак не может выучиться говорить “амуниция”. Крачин, скажи это слово.
Последний стоял почти над костром, морщился от дыма и искр и ловил вспыхивающее пламя распахнутыми полами шинели.
— Ну вас, тут не до вас! — отвечал он на шутку.
— Ну, мошенник, а то не в очередь на работу пойдешь!
— Чего, право, ну, амур… амуриция!
— Ха-ха-ха! Вот чудак!
Огонек всех оживил. Хотелось веселиться и смеяться, исключая Лыченко, на которого, впрочем, не обращали внимания.
— Что вы ржете! Мне только отец поставил толстый язык, а я понимаю эту штуку. Ну, ремни разные, вот вам и аму… амудриция.
Новый хохот заглушил слова Крачина. Даже у Лыченки появились складки около углов рта.
Варны отошел от огня и прислушался.
— Что, мне кажется все, будто кто идет по сугробу, — сказал он.
Все оглянулись по сторонам; но взоры, отведенные от блеска костра, терялись в темноте. Прислушались — ничего не слыхать. Одна пурга неистово завывала в оголенных деревьях рощи.
— Какой тебе леший лезет! Ветер шумит.
Веселья как не бывало. Тягостное молчание водворилось у костра. Варин прервал его, сказав:
— Ну и ночка! Вот если бы в такую ночь напасть на деревню, где укрываются хунхузы, — была бы потеха!
— Прямо кроши на обе руки! — ответил ему Постников, желая поддержать бодрое настроение.
Крачин опять прислушался.
— Стой… Да ведь едут!
Все выдернули винтовки из чехлов и зарядили.
— На коней, ребята! — приказал урядник.
Но в эту самую минуту во мгле пурги обрисовались зловещие силуэты всадников. Вслед за тем раздались выстрелы и Постников со стоном упал на снег. Казаки отпрянули от костра за деревья, и выстрелы затрещали.
Варин сгоряча вскочил было на лошадь; двое хунхузов окружили его. Один ударил прикладом по голове и, когда он повалился, другой перенял его на свою лошадь. Пятеро из них наседали на казаков, двое перерезали поводья у казацких лошадей и уводили их.
Хунхузы имели численное превосходство: их напало восемь человек; темнота ночи и внезапность помогай им. Они, имея впереди пленного Варина и четырех казацких лошадей, удалялись. Выстрелы и с той, и с другой стороны не смолкали, хотя не мешали тем отступать.
Двое китайцев лежали раненые в снегу.
“Собака” Лыченки осталась нетронутая хунхузами, так как по крику хозяина “враги” взбесилась, оторвала ветку и убежала. Время не позволило заниматься ею.
Лишь только хунхузы скрылись из виду, как Лыченко поймал “Собаку” и вскочил в седло.
— Зря положишь голову, а коней не вернешь! — сказал урядник, заметя его намерение. — Один на пятерых — не стоит соваться.
— За мной! — крикнул в ответ Лыченко и сам помчался. Голос его прозвучал так сурово, властно, что казаки, и сознав
всю нелепость погони пешими конных, не могли ослушаться его.
Лихой казак между тем догонял шайку. Он знал несколько слов по-китайски, они ему пригодились в настоящую минуту.
— Пешие не догонят! — крикнул он им по-ихнему. — Куда спешите?
Он близко не подъезжал. Те, должно быть, приняли его за одного из оставшихся своих. Вой пурги помешал им расслушать интонацию голоса, а темнота не позволила разглядеть одежду казака.
— Чего ждать еще! — кинул ему, по-видимому, старший.
Казак не переставал ворчать по-китайски, придвигаясь все ближе и ближе к ним. Хунхузы, не оборачивая закутанных голов, продолжали погонять лошадей, пряча ружья в чехлы.
Бесстрашный Лыченко пристал сзади к ним вплотную. Винтовка лежала поперек седла, руки, согретые у костра, еще не успели застыть. Рукавицы он давно бросил на снег, как вещь, могущую стеснять его. Глаза казака горели кровавым блеском.
Старший, или начальник хунхузов, крикнул ему что-то, чего он не понял. Тот повернул лошадь к нему… Решительная минута. Лыченко в ответ на его слова приложился… трах!.. Хунхуз склонился без стона на бок и упал с лошади. Второй тоже повалился, а он уже с убийственным хладнокровием целился в третьего, у которого на седле лежал пленный казак.
— Уррра! — донеслось до него сзади. — Деррр-ржи, Лыченко!
— Сюда! — заорал он, стараясь перекричать бурю.
В то же время он спустил курок; третий хунхуз склонился на шею лошади. Варин упал. Трое остальных не выдержали, бросили захваченных лошадей и ударились в разные стороны.
Все описанное произошло с такой быстротой, что в это время не было возможности вынуть винтовки из чехлов.
— Скачите, черт с вами! — проворчал казак, заарканивая одну из лошадей.