Читаем Донумы. Книга первая полностью

– Да, она находится далеко на юго-востоке и считается непроходимой. По легенде, там обитают гигантские птицы с головами прекрасных дев.

– Во что – во что, а в это я точно не поверю, – нахмурилась Лиза.


В подвальные помещения нужно было спускаться довольно долго: библиотека располагалась очень глубоко. По словам Фенуса, это понадобилось для того, чтобы вместить высокие книжные шкафы. Вход в библиотеку представлял собой огромную монолитную каменную дверь в стене. Лизе показалось, что она для великанов: большие круглые ручки располагались непривычно высоко.

– Отец говорил, что библиотеку многие сотни лет назад строили исполины, это невероятно большие люди, – спокойно сказал Фенус.

– Да, а улицу Сиреневого Гоацина строили гномы? – усмехнулась Лиза.

– Кто такие гномы? На улице Сиреневого Гоацина живут обычные пигмеи. И, в отличие от великанов, которых никто не видел уже несколько столетий, пигмеи вполне реальны, – обиделся Фенус и, обогнав Лизу, зашел в библиотеку первым.

Как и описывал Фенус, вокруг стояли гигантские книжные шкафы, уходящие ввысь. К каждому была прибита белая табличка, требующая соблюдать тишину. Мальчик подошел к высокому худощавому человеку и быстро вернулся к Лизе.

– Слушай, Лиз, давай ты с ним поговоришь. Это именно тот библиотекарь, который меня поймал.

– Так и быть, Фенус, – Лиза обрадовалась, что приятель перестал дуться.

Она подошла к библиотекарю и демонстративно кашлянула. Тот повернулся и не сразу рассмотрел девочку с высоты своего роста.

– Мы пришли получить книги. Я Лиза Астер, а это… – повернулась Лиза в сторону Фенуса, которого след простыл. – Лиза Астер, – повторила она.

Куда подевался Фенус, она понятия не имела. Библиотекарь молча повернулся и направился к стеллажу. Через секунду он воспарил вверх – без всяких крыльев и приспособлений.

Лиза принялась искать Фенуса и шептать его имя. В конце коридора она увидела дверь в человеческий рост и надпись «Особый отдел». Снизу была приписка: «Ученикам вход воспрещен». Дверь оказалась приоткрыта, и Лиза поняла, что приятель воспользовался моментом для проникновения в запретную комнату. «Вот жук», – подумала она. Библиотекарь спустился с потолка, держа в руках связанную стопку книг.

– Вот ваш комплект, – протянул он Лизе тяжелую связку.

Лиза еле удержала такую тяжесть в руках и опустила книги на пол, чтобы отметиться в журнале. Тут она увидела, что из-за двери выглядывает кудрявая голова Фенуса. Мальчик активно жестикулировал и подавал Лизе непонятные знаки. Она решила, что нужно вновь отвлечь библиотекаря и попросила его провести для нее экскурсию по отделам, поскольку она здесь впервые. Фенус шмыгнул к двери и снова подал Лизе знак.

– В следующий раз предупреждай, когда задумаешь что-то выкинуть! – сурово сказала Лиза.

– Прости, Лиз, – улыбнулся Фенус. – Это была чистая импровизация! Но ты не представляешь, что я одолжил в «Особом отделе». Покажу позже. А еще я увидел прекрасную девочку. Уверяю тебя, она «та самая», и когда-нибудь она станет моей женой.

Лиза сдвинула брови и хотела уточнить у друга по поводу девочки, но заметила, что жилетка Фенуса топорщится: он явно под ней что-то прятал.

– Что ты вынес?

К Фенусу вернулся его обычный позитивный настрой, ведь намечался разговор о тайнах и загадках. Они отнесли книги в свои комнаты и сели возле камина в общей гостиной.

– Итак, Лиз, держи себя в руках, – загадочно начал мальчик. Он достал из-под рубахи две тонкие книжки и начал знакомить с ними Лизу.

– Вот эта маленькая красная книга – «География Морфиуса в деталях и времени (в картинках)», – там описаны все уголки Морфиуса, указаны даже те земли, о существовании которых я не подозревал! Думаю, это может пригодиться. А вторая книга – «Самые редкие рецепты алхимии». Совершенно точно – это находка!

– Фенус, ты украл книги, и если ты с ними попадешься, то проведением экскурсии для новичка уже не отделаешься, – Лиза говорила очень серьезно.

– Не украл, а одолжил, – поправил ее Фенус. – Я верну их обязательно. И к тому же, любопытство учеников следует поощрять.

– Чувствую, нас ждут неприятности.

– Брось, нас ждут приключения!


ПАНОПТИКУМ

На первый учебный день было запланировано посещение Паноптикума, где проводили вводный урок истории. У главных ворот столпился весь первый курс: Лиза и Фенус наконец-то увидели всех ребят, вместе с которыми им придется учиться. Дети носились по двору, издавая жуткий шум.

– Ого, сколько народу. Думаешь, мы сможем найти среди них друзей? – спросил Фенус у Лизы.

– Скорее ты, чем я, – расстроилась она.

– Да брось, ты отличная девчонка, к тому же довольно симпатичная. Не беспокойся, я буду твоим другом до конца своих дней, – Фенус демонстративно поклонился до земли.

– Смотри! Все двинули к воротам. Идем!

У главных ворот ждала вереница повозок, запряженных симами. У самой первой стоял чернокожий наставник в пурпурном плаще с гербом. Он созывал учеников и эффектно жестикулировал. На вид наставнику было лет сорок пять, его невероятно курчавые и упругие волосы создавали на голове небольшую шапочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги