Читаем Доплыть до Каталины полностью

"Есть, связываю вас с командиром службы наблюдения".

"Командир авиационной службы наблюдения", произнес мужской голос.

"Это лейтенант Ричард Грант. Я говорю от имени шефа детективов города. С крыши здания банка Сэйф Харбор в центре города только что взлетел большой черный вертолет и движется в юго-западном направлении. Я хочу, чтобы вы подняли в воздух все, что имеете в своем распоряжении и перехватили вертолет. Повторяю, ни в коем случае не сбивать его, на борту наш человек. Если вертолет будет двигаться к мексиканской границе, ни при каких обстоятельствах не позволяйте ему ее пересечь".

"Так точно, вас понял, лейтенант", сказал командир службы наблюдения.

"Что вы имеете в своем распоряжении"?

"Сейчас у меня под рукой пара вертушек, заправленных горючим и готовых к вылету, и в разных местах четыре других. Кроме того, в наличии два винтомоторных самолета для наблюдения за дорожным движением".

"Задействуйте все. Я требую максимальных усилий".

"Слушаю, сэр".

"Помните, ни в коем случае не дайте им пересечь границу. Предупредите диспетчерские не давать разрешения на посадку черному вертолету, летящему в южном направлении, понятно"?

"Все ясно, сэр, приступаем".

"Эй, пока вы приступаете, можете забрать меня из центра города? Где вы можете приземлиться"?

"Сколько с вами людей, сэр"?

"Столько, сколько может поместиться".

"У меня сейчас один вертолет в воздухе возле Парка Макартура. Он способен принять на борт двоих".

"Мы едем туда", Рик повернулся к полицейскому. "Заводи машину и дуй к Парку Макартура! И продолжай контролировать связь с Баррингтоном"!

Кто-то захлопнул дверь, машина сделала разворот на сто восемьдесят градусов. Кто-то поставил световую сигнализацию на крышу вэна и включил сирену.

"Я знал, что ему не следовало идти туда одному", сказал Дино.

<p>63</p>

Стоун сидел на кожаном сиденье между Томми и Зипом. Стармак с Ипполито заняли скамью напротив. Удивительно, думал Стоун, как тихо внутри салона. Почти не слышно шума винтов.

"Куда, мистер Ипполито"? спросил пилот через плечо.

"В Энсенаду", ответил Ипполито. И как можно быстрей".

"Я должен связаться с Диспетчерской Службой для получения разрешения", заметил пилот.

"К чертям разрешение. Спустись как можно ниже к воде и быстро доставь нас в Энсенаду. Какое наше расчетное время прибытия"?

"Это займет не больше минуты, сэр".

В разговор вмешался Стармак. "Оний, что ты делаешь? Зачем нам нужно в Энсенаду"?

"Потому что Тиджуана - слишком очевидна". Он взял мобильный телефон и набрал номер. "Говорит мистер Ипполито", начал он. Мне нужно поднять в воздух G-5 и немедленно. Пусть ждет в Энсенаде с полным баком, понял"?

С другого конца что-то ответили.

"Полчаса - слишком долго. Уложись в пятнадцать минут. Мы встретим самолет там". Он разъединился.

"Оний", сказал Стармак. "Я не пойму, зачем мы летим в Мексику"?

"Эй, Дэвид, ты же вроде не дурак. Неужто ты думаешь, что Баррингтон такой болван, чтобы придти в мой офис без прикрытия? Он не убивал О'Хара, это не в его стиле. О'Хара слил всю компру, и я готов поклясться, что в эту минуту мой офис битком набит полицией".

Стоун улыбнулся. "Неплохая догадка", заметил он.

"А как быть с моей женой"? спросил Стармак. "Я не могу вот так, взять и оставить ее".

Ипполито вручил ему телефон. "Позвони ей и скажи, чтобы она взяла билет на ближайший рейс в Панаму. Мы летим в Энсенаду лишь для того, чтобы сменить вертолет".

Стармак стал набирать номер.

Стоун выглянул в иллюминатор. Они сейчас пересекали линию побережья и были на высоте примерно тысячи футов.

"Чарли", крикнул Ипполито, "спускайся как можно ниже к воде, слышишь? Ты же знаешь, у копов тоже есть вертушки".

Вертолет начал стремительно снижаться. Стоун увидел лес мачт у Марина Дел Рей.

Стармак отдал телефон Ипполито. "Не могу поверить, что мы спасаемся бегством", сказал он. "Мне уже семьдесят лет, и я не хочу жить в Панаме".

"Мы отправимся оттуда на юг", сказал Ипполито. "Ты можешь выбрать себе страну по вкусу. Я пошлю тебя в своем G-5, куда захочешь. Кроме того, игра не закончена. Возможно, мы еще вернемся, когда за дело возьмутся мои адвокаты".

Тут выступил Стоун. "Нет, все кончено, Оний. В течение суток у них в руках будет все. Ничего не останется, кроме пустой ракушки".

"Я потолкую с тобой через минуту", сказал Ипполито. Он набрал другой номер. "Хэлло, это Онофрио Ипполито. Соедините меня с Мартином Бароном". Он слушал с минуту, потом отключил связь.

"Марти находился у себя в офисе"? спросил он Стармака.

"Да, я был у него перед тем, как придти к тебе".

"Значит, копы взяли его. Когда я позвонил, они сняли трубку".

"Это были ребята из ФБР", произнес Стоун, "вместе с налоговиками. Они взяли не только Барона, но и все его компьютеры. Да, и не трудись звонить в Альбакор. Там та же ситуация, что и в банке. Теперь, Оний, для тебя нигде не будет безопасной гавани".

Ипполито на мгновение уставился на Стоуна, потом повернулся к пилоту. "Чарли, у тебя имеются данные о расчетном времени прибытия в Энсенаду"?

"Сэр, мы там будем через час и сорок одну минуту", ответил пилот.

"Мы далеко от берега"?

"Примерно в пяти милях".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы