Деймон нашел светло-синий кашемировый свитер, который померил, и он оказался даже ему чуть великоват. Но Деймон все же купил свитер, так как продавец заверил, что если покупка даме не подойдет, то можно будет принести и обменять. Цена показалась ему нелепо высокой, но Деймон пребывал не в том настроении, чтобы волноваться о деньгах. В любом случае он расплачивался по кредитной карточке «Сакса», и счет должен был поступить в конце месяца, что откладывало огорчение на некоторое время.
«Поскольку я нахожусь в мужском отделе, — подумал он, — то здесь можно подыскать что-нибудь и для Оливера». Его размер он знал, так как Шейла покупала тому на Рождество лыжный свитер.
Деймон с удовольствием разглядывал бесконечные ряды костюмов и курток, наслаждаясь коротким, посвященным покупкам отдыху. Он вдруг начал понимать, почему женщины способны проводить целые дни в магазинах и то, как страсть к покупкам может превратиться у них в опасную манию. Он купил Оливеру темно-синий блейзер с латунными пуговицами и попросил упаковать его как подарок.
— Это все, сэр? — спросил продавец. — А для себя вы ничего не желаете?
— А почему бы и нет? — немного поколебавшись, сказал Деймон. Похоже, сегодня всех озаряют великие идеи, подумал он, а вслух задал вопрос: — Что вы могли бы мне предложить?
— Мы получили новую коллекцию вельветовых пиджаков, — ответил продавец. — На этой неделе они выставлены в наших витринах. Им практически нет сноса, и они особенно хороши для жизни за городом.
— Да, понимаю. — Еще одна великая идея, подумал он. — Вскоре мне предстоит проводить за городом все время.
Казавшаяся раньше пустой фантазией мысль уйти на покой и жить в Коннектикуте, созерцая Пролив, вдруг стала приобретать реальные очертания.
— Не затруднит ли вас, сэр, пройти со мной? — спросил продавец и подвел его к стойке, на которой висели рассортированные по росту пиджаки. — Какой у вас размер? Сорок шестой?
— Вы мне льстите, — сказал Деймон. День для него становился все приятнее и приятнее. — Скорее это будет пятьдесят четвертый.
Продавец с сомнением посмотрел на него, но затем все же выбрал коричневый вельветовый пиджак и произнес:
— В таком случае примерим этот.
Пиджак сидел безукоризненно.
— Вы действительно крупнее, чем я думал, — признал продавец.
— Увы, — ответил Деймон. — Пришлите его мне на дом, пожалуйста, — сказал он и назвал адрес. — Доставить следует утром, когда дома будет уборщица. Я ее предупрежу.
Деймон снова извлек из бумажника кредитную карту.
Пиджак стоил дороже любого из тех костюмных пар, которые ему доводилось приобретать в прошлом. Однако следовало учесть, что новых костюмов он себе не покупал уже лет шесть. «Инфляция, — беспечно подумал он. — Прими ее с улыбкой и легким сердцем». Деймон вдруг увидел, что его кожаный бумажник потерся и покрылся трещинами.
— Скажите, пожалуйста, где можно купить бумажник?
— Внизу, — ответил продавец.
Тихонько напевая, Деймон спустился вниз и приобрел портмоне из свиной кожи. Выяснилось, что инфляция не пощадила и отдел кожевенных изделий. Впрочем, это не важно.
— Сделать подарочную упаковку? — поинтересовался продавец.
— Нет. Он для меня. Я его просто суну в карман, если не возражаете.
На стеклянный прилавок, в котором красовались разнообразные портмоне, он выложил старый бумажник и стал освобождать его. Роджер вытащил кредитные карточки, водительские права, полис социального страхования, банкноты — одним словом, все то, что доказывало как его, Роджера, существование, так и то, что он является гражданином этой страны. Деймон аккуратно переложил все это в новый бумажник и сунул его во внутренний карман пиджака. Когда он повернулся, чтобы уйти, продавец сказал:
— Простите, сэр, что делать с этим? — Он двумя пальцами брезгливо поднял с прилавка потрескавшийся бумажник.
— Выбросить, — величественно распорядился Деймон и тут же вспомнил о Шейле.
Даже на этой фиесте самоублажения он не имеет права забывать о шкипере. Шейла рассердилась бы, узнав, что муж иногда так ее величает. Она свято верила в то, что все решения в доме принимаются по их обоюдному согласию. Однако это не соответствовало действительности.
— Кстати, — спросил Деймон у продавца, — где здесь торгуют мехами?
Деймон снова встал на эскалатор, без труда удерживая в руках коробки со свитером мисс Уолтон и блейзером Оливера. Роджер Деймон, приносящий мир народам, даритель злата, доброй воли и гармонии, возносится ввысь в мире «Сакса».
Продавщица, встретившая его в отделе мехов, оказалась красивой дамой с прекрасно уложенными седыми волосами. Извинившись за то, что в связи с наступлением весны запасы меховых изделий несколько истощились, дама предложила продемонстрировать джентльмену все, что осталось.
Смена сезонов не трогала Деймона. Шейле предстояло пробыть рядом с ним еще много, много зим. Ему однажды попалась на глаза реклама спортивных мехов в воскресном приложении к «Таймс». Шейле не повредит немного спорта, подумал он.
— Вот кое-что из норки, — сказала элегантная дама и тут же добавила: — Норка с пушной фермы.