Читаем Дори. Магия близнецов полностью

Гремлинка задумчиво кивнула, Дори не был уверен, поняла ли крошка, о чём он говорил, но уточнять не стал. Всё-таки в своём рассказе он не забывал о человеческих детях. Так приключилось, что два раза из трёх, когда он путешествовал в мир людей с поручением Совета-На-Заре, ему помогали именно дети. Пусть поначалу и выходило немного неловко, когда они принимали его за диковинную зверушку или монстра, но потом получалось подружиться.

Побывав в мире людей, гремлин убедился, что тот не так уж и плох. В чём-то странен, очень необычен, за его лесами не смотрят дриады, но тем не менее многие люди были хорошими.

Дори нравилось думать, что дети и взрослые, которых он повстречал на другой стороне мира, тоже вспоминают его с теплотой.

Пока он размышлял, его слушатели стали потихоньку расходиться: грифоны потягивались и разминали крылья, эльфы о чём-то переговаривались свистящим шепотком и хихикали, родственники Дори обсуждали услышанные истории.

Тот кентавр, что попросил рассказать о Коми, потряс своего задремавшего сынишку за плечо. Малыш зевнул и потёр глаза кулачками.

– Мы забыли поздравить нашего героя, – пробасил кентавр.

Со всех сторон раздалось: «Да!», «Точно!» и «Как мы могли?»

– С чем? – удивился Дори.

– С тем, что ты скоро сам станешь отцом, – внёс ясность кентавр.

– Ага, поздравляем! – поддержала его одна из кузин Дори, и остальные тоже присоединились к её словам.

Дори неуверенно улыбнулся: он потому и пришёл на полянку, чтобы чуть-чуть поговорить на другие темы. Ему хотелось детей и, конечно, он ни секундочки не сомневался в этом, но всё равно было страшно. Дори до сих пор казалось, что он только играет во взрослого, а на самом деле ничегошеньки не понимает в жизни и в том, как положено себя вести.

Теперь у него была семья, его возлюбленная Лори, и у них вот-вот должны были появиться малыши. Опытные знахарки говорили, что будет двойня. Дори боялся, и от одной мысли о его детях сердце начинало заходиться.

– Спасибо, друзья, – сказал он.

– Ты будешь отличным отцом! – заявила одна эльфийка, уже взрослая, с ниточками седины в роскошных чёрных волосах, и её поддержали почти все, кто собрался на поляне.

– Ох, я не уверен, – вздохнул Дори, – даже не представляю, как мне себя вести и что делать.

– Поймёшь, – заверил его кентавр, обнимая своего сынишку за плечи.

– А не поймёшь, так мы подскажем, – поддержала эльфийка.

Дори улыбнулся и подумал, что ему очень повезло. У него была отличная, самая лучшая на свете, самая добрая и красивая жена, а ещё самые удивительные друзья. А своим другом он мог назвать любого жителя волшебной Кронии!

Когда Лори только забеременела, то сказочные существа, узнавшие об этом, устроили праздник. Ночные не спали целый день, а дневные – всю ночь. Они радовались, пировали и танцевали, так что Дори уже не был уверен, что же именно они все отмечают и имеет ли он к этому отношение.

– Ни о чём не волнуйся, – сказал один из кузенов, – мы же все родня или просто друзья, каждый с радостью тебе поможет.

Это было приятно, Дори улыбнулся и набрал воздуха, чтобы сказать, как же ему повезло с родственниками и знакомыми, как вдруг с удивлением заметил, что к нему через всю поляну со всех ног мчатся двое маленьких гремлинов. Он знал эту парочку: сыновья одного из его кузенов, чей дом был недалеко от дома Дори с Лори.

Гремлины добежали до подушки, на которой сидел Дори, и повалились на траву, тяжело дыша. Они размахивали руками и пытались что-то сказать, но гремлины так запыхались, что внятная речь им не давалась.

– В чём дело? – спросил Дори.

Один из его двоюродных племянников набрал воздуха, но сложить слова во что-то осмысленное у него не получилось.

– Это Лори! – сказал второй.

Дори уже вскочил на ноги, и его руки сами потянулись потеребить кисточку на нервно подрагивающем хвосте.

– Что с ней? Всё в порядке? – спросил Дори.

– Она рожает! – хором сказали оба брата.

<p>Глава вторая</p>

Дори со всех ног бросился домой, а на поляне, где осталась сиротливо лежать его подушка, друзья и знакомые принялись допытываться у братьев-гремлинов, что так переполошило великого героя. Что до Дори, то он вообще не думал ни о ком другом, кроме своей возлюбленной Лори. Ради неё и их семейного счастья Дори и сейчас был готов пройти тысячу миров и победить сотню злобных колдунов. Ну, по крайней мере, именно так он это чувствовал, другое дело, что случая проверить не подворачивалось.

Когда Дори добежал до их двухэтажного дома у звонкого ручья, то увидел, что тут и без него хватает народу. Несколько феечек с ходу замахали на него руками и запищали, чтобы не смел входить внутрь, а оставался в саду.

– Но там моя жена! – возмутился Дори. – А это мой дом!

– Сказали – нельзя! – решительно пискнула феечка в розовом платьице и сложила крошечные ручки на груди, трепеща стрекозиными крылышками.

– Это нарушит стер… стери… стерильность! – всё-таки справилась со сложным словом вторая феечка, одетая в синее платьице. Они обе выглядели жутко сурово.

Перейти на страницу:

Похожие книги