С носовой части лодьи раздались крики, а затем загрохотал пулемет. Огонь со стороны противника тут же стих, и я осторожно выглянул. Знатно пулеметчики причесали берег! Тут же ожили наши трехлинейки, к ним присоединился и я. Так что татям на их стругах не поздоровилось. Мы проплыли мимо них, безжалостно осыпая врага пулями, а я вдобавок щедро «причесал» противника дробью. Вряд ли там остался кто-то целым и невредимым.
— Варяг, ты как? — надо мною навис глыбой мускулистый Лызло. — Помочь нужна?
— Нормально!
Я встал и ошалело потряс башкой. В ушах звенело, а в глазах бегали круги.
— Ворот у пулеметчиков заело, не могли повернуть. Я же говорил Калгану, что скрипит. Глянь, как там палубные, а я пока осмотрю лодью.
Палубные — это матросы. Кто-то там вроде кричал от боли. Заново заряжаю помповик и бегу вперед вдоль борта. На тумбе скрючился Домаха, а рядом с ним возится Радей.
— Чего у тебя?
— Бочину пробило.
— Дай гляну!
Осторожно разрезаю окровавленную рубаху парня. Пуля прошла насквозь, но вроде ничего из важных органов не задето. Мясо не торчит, темная жижа не льется. Кровь сочится, но в меру. Домаха дрожит, адреналин не помогает справиться с болью. Бывает такое у физически сильных людей — болевой порог низкий. У меня на адреналине как раз все наоборот.
— Не суетись, Радей! Споро в кубрик за лекарным набором.
Но что сейчас делать? Парню все хуже. Решаюсь. В Обители же помогло? Кладу свою ладонь на лоб здоровяку и с каждой секундой ощущаю, как его дрожь исчезает, а он сам обмякает.
— Что с ним?
Рядом присел Чагодай. Он выполняет много функций на корабле. Плотник, повар и лекарь. Скорее знахарь-травник.
— Пуля на вылет. Я его успокоил, перевязывай.
— Сначала рану омыть потребно и наложить травяную мазь от лихоимки.
— Ну, это ты уже сам. Радей, подсоби!
Я ухожу вперед. Носовой части лодьи досталось больше всего. Много разбитого дерева, порванного в клочья рангоута. Будет чем заняться команде на стоянке. На второй палубе громко ругаются пулеметчики. Савва достает из ящика инструменты и что-то пытается отвернуть. Так вот, в чем дело! Они не могли подвинуть поворотный ворот в сторону берега, и им пришлось прятаться за бронированным колпаком. Минус подобной конструкции.
По правому борту прохожу в сторону рубки и поднимаюсь по трапу наверх. Здесь уже собралось на перекур командование лодьи. Если можно так назвать капитана кормчего и двух десятских — палубного и моторного.
— Почитай, легко отделались! — Лызло отчаянно жестикулировал. Вместо привычного в моем мире тельника не нам была одета косоворотка с короткими рукавами. — Спасибо Олегу. Его дар и в самом деле силен.
— А ты сомневался, — механик, так правильней было назвать длинноусого десятского Надана, хитро глянул на меня. — Мне о нем ребята с Портюги рассказывали. Мало кто в наших поречьях с настоящей нежитью в схватке сталкивался. Все больше болтунов.
Капитан, пожилой и много чего повидавший дядька с непростым именем Калган, глянул на меня исподлобья. Болян дал задание, погрузил на лодью и был таков. За прошедшие три дня мы так толком и не успели познакомиться. Я днем бдил на палубе, читал задание, ночью нагло дрых. Кормчий командовал экспедицией до места прибытия. Решаюсь спросить:
— А кто это был?
— Заводьские. Иногда выбираются сюда и шалят.
— Если бы не твой чуй, Варяг, то уйти было бы не так просто.
Я вспомнил, что Заводи, район Устюги, где она разбивается на много проточин и старицы, находится к северу на сто верст. Далеко забрались, стервецы.
— Так мы вроде не по торговому пути идем?
— Где-то у них ниже по течению сторожа расставлены. Они с высоких деревов огнями сигналы ночью передают. Думали, что мы купцы, вот и получили на орехи.
— Сколько их, Лазло, вообще, было?
— Почитай на учугах дюжина и пищаль, да на стругах дюжины три, и на берегу не менее десятка.
— Наши потери?
— Два пораненных, один карабин разбило. Ну, лодья сильно не пострадала.
Калган кивнул, задумчиво выпустив дым из трубки:
— На стоянке починимся. Но не ладно то, что с берега били тяжелыми пулями. Броня пробита. Раньше такого не бывало. Надан, у тебя все внутри цело?
— Порядок.
— Значит, хотели нас целыми взять, тати! — в сердцах махнул трубкой Лызло. Он был огорчен ранением матросов из своей корабельной команды и непорядком на палубе.
— И ведь речной стражи не боятся, стервецы! — покачал головой механик.
— Надо бы сообщить им, — покосился на кормчего боцман.
— Не сейчас, — процедил Калган. — Или мне повторить, зачем идем? — затем он без перехода обратился ко мне. — Варяг, это ты в Синий лес егерей водил?
— Я. По приказу Матушки.
— Ясно. Тогда после порождений Мары для тебя нет ничего сложного. И мне Чагодай молвил, что ты умеешь боль заговаривать.
— Получается, что так.