Читаем Дорога Багиры (СИ) полностью

С этими словами он… раздвинул шкуру на груди (???) и засунул меня туда, под шкуру. Хотел убрать лапу, но я поймала его палец и стала сосать в надежде найти молоко, услышав в ответ:

— Э, *багира, да ты ещё сосунок.

И он пошел, держа меня за шкурой, а я притихла, так там было тепло-о-о… и слушала, как совсем близко бьется его сердце. Тепло, темно, уютно.

Сквозь дрёму я снова услышала его голос:

— Ах ты ж! Вон чего случилось, слышь, багира, а мать у тебя — героиня, вон как удава распотрошила. Жаль, что сама тоже погибла, эх ты, сиротка ты ж моя…

Дальше я ничего не помню, потому что заснула, потому что теперь можно было спать, да и сил не осталось.

Проснулась я оттого, что он остановился и крикнул:

— Халима, Акбар, посмотрите, что я принес!

Раздался ещё один голос, высокий:

— Аджу, дорогой, и что же ты принес?

— Я принес багиру!

Уютная тьма зашевелилась, шкура раздвинулась, и ко мне хлынул яркий свет, от которого я зажмурилась, а потом заморгала, привыкая к нему. Большая, широкая длиннопалая лапа вытащила меня наружу и я увидела еще двух зверей, похожих на моего. По запаху я поняла, что это самка и маленький самец.

— Аджу! Ну зачем, зачем ты её принес? Ты хоть головой иногда думаешь? Чем ты пантеру кормить будешь?

— Как чем? Молочком, конечно.

— Это сейчас молочком, а потом? Твоя багира во-о-от такой будет, ты об этом-то подумай! Ну ладно, давай её сюда.

Самка взяла меня, её лапы были меньше, тоньше и изящней, она понесла меня в… куда-то… может, это логово такое?

Здесь она повозилась, села, положила меня на ноги и сунула мне в рот нечто, из чего — о счастье! — потекло молоко!..

Я всхлипнула, вцепилась лапками в это нечто и, давясь от жадности, стала сосать живительную влагу. Халима смотрела на меня, Аджу склонился справа, придерживая меня одной лапой, слева тянул шейку Акбар, заглядывая матери через плечо. Все трое радостно скалились.

Постепенно я успокоилась, перестала давится и мерно зачмокала, а потом и задремала, сквозь дрему слушая голоса:

— Аджу, а сколько ей месяцев?

— И не месяцев даже, а две-три недели.

— Аджу, а что ты вообще знаешь о леопардах?

— Н-ну-у-у, глаза, например, открываются на шестой день, молочные зубы прорезываются через двадцать дней, полный набор появляется в сорок-сорок два дня, а постоянные зубы — в годовалом возрасте, а вот мясо начинают есть на шестой неделе от роду…

— А когда перестают сосать?

— В три месяца.

— Это кошмар, Аджу! А размеры?

— В среднем семь футов…

— Это ужас какой-то! Не пугай меня, бедную, в тебе-то шесть футов и два дюйма!

— Так я ж в высоту, а багиры — в длину…

— А… а высота?..

— Успокойся, Халимушка, фута три-четыре, чуть пониже ослика…

— Успокойся? Это я — успокойся? Да это просто **марвари какая-то! Ещё один вопрос, главный… Зачем ты её принес?

— У неё мать погибла, понимаешь, удав напал на логово и, похоже, успел проглотить детенышей, прежде чем мать вернулась, а эта малышка как-то спаслась, может сумела убежать, пока удав остальных кушал. И еще, Халима, ты не волнуйся, мы багиру не навсегда оставим, так, вырастим и отпустим на волю, согласна?

— Да! А то боюсь, как же её мясом кормить-то, это ж козу для неё забивать, что ли? И как-то её надо называть…

— А просто! Багирой.

Следующие три дня прошли для меня как в тумане, я плохо себя чувствовала, капризничала, постоянно чего-то просила, и Халима не выдержала, стала жаловаться на меня:

— Аджу! Я больше не могу, Багира просит есть каждые два часа, я устала.

Тот задумался, потом кивнул каким-то своим мыслям, забрал меня у жены и понес во двор, там крикнул:

— Акбар, привяжи Куну!

Из дома вылетела Халима, бросилась к ногам мужа и запричитала:

— Не надо, Аджу! Прошу тебя, не надо! Собака съест Багиру, я больше не буду жаловаться, отдай её мне, отдай!

Аджу поспешно поднял жену на ноги и строго сказал:

— Ай, жена, как плохо ты о муже думаешь! Разве я сказал, что хочу скормить Багиру Куне? Нет, жена! Я сказал — привязать Куну.

— Ай, верно… Но что же ты собираешься делать, Аджу, дорогой?

Я висела на руках Аджу и с интересом наблюдала за ними, как же они интересно общаются! Энергично кивают и мотают головами, всплескивают ладонями и машут руками.

— Смотри, Халима, смотри и учись.

С этими словами Аджу зашел в сарайчик, отодвинул в сторону пищавших щенков, взял пахнущую псиной подстилку и тщательно обтер ею меня, потом собрал щенят в кучу и положил меня к ним, после чего он с женой покинул сарайчик, оставив нас одних.

Спустя какое-то время к нам влетела Куна, симпатичная светло-жёлтая лаечка, бросилась к логову и торопливо обнюхала щенков и меня, тихо бормоча:

— Не понимаю… Вроде не мой щенок, но пахнет как мой… Ты кто? У меня точно нет такой дочки.

А я почуяла молоко и потянулась к животу собаки.

Куна поняла, сгребла к себе своих щенят и легла на бок. Щенки, попискивая, завозились и стали сосать, я протиснулась между ними и тоже зачмокала, помогая себе лапками.

Куна заёрзала и проворчала:

— Ну когти-то убери, дочка!

Комментарий к

*Это не ошибка, багирой в Индии называют черную пантеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Верность
Верность

В этой книге писателя Леонида Гришина собраны рассказы, не вошедшие в первую книгу под названием «Эхо войны». Рассказы эти чаще всего о нем самом, но не он в них главный герой. Герои в них – люди, с которыми его в разное время сводила судьба: коллеги по работе, одноклассники, друзья и знакомые. Он лишь внимательный слушатель – тот, кто спустя много лет вновь видит человека, с которым когда-то заканчивал одну школу. Проза эта разнообразна по темам: от курьезных и смешных случаев до рассуждений об одиночестве и вине человека перед самим собой. Радость и горе героев передаёт рассказчик, главная особенность которого заключается в том, что ему не всё равно. Ему искренне жаль Аллу, потерявшую мужа в джунглях, или он счастлив, глядя на любящих и преданных друг другу людей. О чистой любви, крепкой дружбе и вечной верности повествуют рассказы Леонида Гришина.

Леонид Гришин , Леонид Петрович Гришин

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза