Читаем Дорога без конца (СИ) полностью

— Вы неизвестны большинству и по моему мнению, с хорошими потенциальными способностями. Вам дадут звание капитана, перескочив через одну ступень. Плюс очень аккуратно распустят некоторые… специфические слухи.

Дэвид удивленно воззрился на командующего.

— Это для того, чтобы на будущем месте службы вас воспринимали, как моего протеже, — успокоил тот. — Не удивляйтесь, подобное иногда неплохо работает.

Дэвид постарался не удивляться.

— Нам нужен точный и правдивый отчет. Просто взгляд со стороны. И еще одно: как бы вы не относились к адмиралу, его опыт в будущем может вам здорово пригодиться. Перенимайте, пока сможете.

— Сколько времени это может занять? — осторожно поинтересовался Дэвид.

Командующий улыбнулся.

— Точно сказать не могу. Но пока не один из его заместителей не продержался больше двух месяцев, что говорит о многом… Так что советую ориентироваться именно на этот срок.

Да, мелькнуло в голове у Дэвида, стать заместителем самого Стивенса -

серьезное повышение. И если суммировать то, что сказал командующий, то ясно, что после выполнения этого задания пробить идею Штурмового отряда будет намного проще. Но работа в штабе… Правда, не долгая… Но легкой она точно не будет.

— На сегодня все. До следующей встречи.

Дэвид встал, отдал честь и отбыл к себе в гостиницу. Там он коротко изложил ребятам про свое новое назначение, обменялся со всеми карточками, немного принял при расставании, тепло распрощался и завалился спать. Завтракал он в одиночестве, ребята по местам назначения разлетелись ночью.

3

Дэвид соскочил с платформы на причал и огляделся. Было похоже, что на кольце высадился он один. Несколько пассажиров, которые летели на корабле вместе с ним, тоже вышли, но проследовали дальше. А дальше был тупик, в котором кроме бара ничего не наблюдалось. Значит, они были транзитниками.

Дэвид подхватил сумку, сверился с табло ближайшего инфора и двинулся вперед. Идти пришлось недолго, причал челноков находился за поворотом коридора. Дэвид отметился карточкой у входа, давая знак багажу и прошел внутрь. На планету он опускался в гордом одиночестве — аккуратно сложенные кресла прилепились под потолком. Все остальное место занимали плотно уложенные контейнеры.

Спуск занял минут пятнадцать. Центральная база располагалась в предгорье, на относительно ровной площадке. Пара десятков аккуратных домиков, два склада, полуутопленных в земле, высокий ангар и сияющая огнями взлетная площадка — все было обнесено высокой частой сеткой. Наверное, живность здесь достаточно активная, подумал Дэвид, подходя к штабу, над которым колыхался флаг Федерации. Метрах в ста от ограды трава постепенно сходила на нет. Дальше шел сплошной песок. Пески Караямы… Интересно, кто был этот Караяма? Тот самый, легендарный. Который и открыл планету.

Он поздоровался с молодым лейтенантом, сидевшим за широким столом с тремя экранами и протянул свою регистрационную карточку.

— Ну, наконец-то, — улыбнулся тот, ответив на приветствие. — Заждались. Две недели без заместителя командира — это, знаете ли, многовато.

— А что, прежний уволился неожиданно? — поинтересовался Дэвид, пряча карточку в карман.

— Можно сказать и так, — осторожно ответил лейтенант.

Дэвид посмотрел на него и заметив кривую ухмылку, осторожно спросил:

— Что, не сошлись характерами?

Собеседник мотнул головой, но ничего не ответил. Да, начальник не из легких, подумал Дэвид. Что же, место службы не выбирают.

— Адмирал — строгий командир?

Лейтенант пожал плечами. Отвечать ему явно не хотелось

— Скажите, а как…

Дэвид не закончил. Дверь распахнулась и вошел сам адмирал. Он остановился метрах в трех и громко провозгласил:

— Новенький? И уже о чем-то болтаете с местными?

Дэвид с трудом удержал недоуменную гримасу. Интересно, а что в этом было такого? Он слегка вытянулся и сообщил:

— Капитан Дэвид Халл. Прибыл к новому месту несения службы.

Стивенс некоторое время сверлил его взглядом, а потом коротко бросил:

— Оставьте кристалл и пойдемте со мной. Жилую ячейку вам еще не выделили. Можем просто поговорить.

Кабинет Стивенса выглядел стандартно и ни чем не отличался от похожих кабинетов, которые видел Дэвид. Адмирал предложил садиться, сел сам и вперил в него внимательный взгляд.

— Капитан… Звание получили недавно?

Дэвид утвердительно кивнул.

— И что, после схватки появилось желание попробовать себя на штабной работе?

— Никак нет.

— Почему же вы здесь?

Если он думает вывести меня из себя, то сильно заблуждается, подумал Дэвид.

— Приказ командующего.

— А сами вы что думаете по поводу этого назначения?

— Ничего. Приказы не обсуждаются, а выполняются.

Стивенс коротко усмехнулся.

— Редко встретишь такого пунктуального служаку.

Какой есть, подумал Дэвид, не мне судить.

— Ваши обязанности исчерпывающе изложены в служебной инструкции. Думаю, что на первое время этого вполне хватит.

— Где я смогу ее получить?

— Зайдите в нашу библиотеку. Второй этаж, прямо по коридору.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже