Читаем Дорога через хаос полностью

ФРАНСУА. Папаша, я просто завидую. Будь у меня столько денег, сколько у вас, я бы тоже купил себе такую красавицу.

ЖЕНА. Идемте же. Вашу жену оскорбляют!

ФРАНСУА. Прощай, отец. Прощай, дочка, не ждите меня к ужину, я сегодня задержусь.

СЕН-ПОЛЬ. Согретый лаской Генриха, Франсуа распускается как роза. А почему хихикает Гильом?


Входит ремесленник, падает, споткнувшись о палку. Вот почему хихикает Гильом.


РЕМЕСЛЕННИК. Ох!

ГИЛЬОМ. Ха-ха-ха-ха! Что, не нравится? Пусти, ты с ума сошел! Пусти, я говорю! На помощь! Ко мне!

РЕМЕСЛЕННИК. Что, не нравится?

СЕН-ПОЛЬ. Бей его.

РЕМЕСЛЕННИК. Пятеро на одного. Так у вас водится?!

ГИЛЬОМ. А ты как думал?

ЛА-ГИР. Да ведь это Жак. Жак — простачок, Жак — серенькая скотинка. Как поживаешь, Жак? Хватает ли сена на еду?

РЕМЕСЛЕННИК. Сено все ослы пожрали, всё родня ваша.

ГЕНРИХ. Но-но, Жак, не забывайся!

РЕМЕСЛЕННИК. Да, я Жак. Я свое имя ночью не прячу, как вы.

ГЕНРИХ. Господа, представимся ему.

ВСЕ. Сен-Поль, Ла-Гир, д'Арманьяк, Вийон.

ЖАК. Ага, господские сынки шалят на улицах. Ну, эту повадку сразу видать. Последнего что-то не разобрал. Вийон, говоришь? Врешь. Наш Франсуа Вийон — наш поэт, а не господская проститутка.

СЕН-ПОЛЬ. Крепко сказано!!


Франсуа кидается на Жака и сталкивает его в Сену.


ЖАК (вылезая мокрым). Франсуа, я пел твои песни.

ФРАНСУА. Прощай.


Жак уходит.

Получается не очень-то весело.


СЕН-ПОЛЬ. Кому как.

ГИЛЬОМ. Ну, этот случай я не упущу. Приближается женщина.


Входит женщина.


ЛА-ГИР. Виват! Женщина, женщина! Т-ссс, не спугните. Стоп!

ЖЕНЩИНА. Ай!

ЛА-ГИР. Ловко, сразу в обморок. Гильом, тащи ее в сторону.

ЖЕНЩИНА. Пустите меня! Пустите!

ГИЛЬОМ. Молчите, мадемуазель, и все будет хорошо.

ЖЕНЩИНА. Пощадите меня, месье, что вы делаете?! Умоляю вас!

ГИЛЬОМ. Ну не надо ломаться.

ЖЕНЩИНА. Пустите! (Вырывается.)

СЕН-ПОЛЬ. Стоп! Куда! Нет, не пущу!

ФРАНСУА. Пустите ее, Сен-Поль!

СЕН-ПОЛЬ. Не путайся под ногами, Франсуа!

ФРАНСУА. Пусти, я сказал! (Отталкивают Сен-Поля от женщины.)

СЕН-ПОЛЬ. Так… Так…

ЛА-ГИР. Вы проявляете похвальную доблесть…

СЕН-ПОЛЬ. За наш счет.

ЛА-ГИР. Ловко у вас получается, Франсуа. И нашим, и вашим. Надо выбирать, кому служить, Франсуа.

ФРАНСУА. Я никому не служу. Я сам по себе.

ГИЛЬОМ. Он воображает…

СЕН-ПОЛЬ. Верно этот Жак сказал, что он проститутка!

ФРАНСУА. Если этот вонючий поп не уберется отсюда, я обрублю ему уши.

СЕН-ПОЛЬ. Что ты сказал? (Кидается на Франсуа.)


Франсуа дерется с Сен-Полем. Тот падает. Франсуа стоит ошеломленный.


ГИЛЬОМ. Генрих! Городская стража! Бежим!!


Франсуа неподвижен.


ФРАНСУА. Сударыня, я Франсуа Вийон. Как ваше имя, сударыня?

ЖЕНЩИНА. Катерина де Вессель… Месье, бегите скорее!


Франсуа и женщина торопливо уходят. Вбегают стражники.


СТРАЖНИК. Смотри, убитый!

ДРУГОЙ. Нет, живой. С нами крестная сила. Священник! Святой отец, кто на вас напал?

СЕН-ПОЛЬ (хрипит). Не заметил.

Явление 3

Комната в доме Катерины де Вессель, возлюбленной Франсуа. Катерина и Франсуа целуются.


КАТЕРИНА. Франсуа, милый. Как я тебя люблю…

ФРАНСУА. Знаешь, у меня какой-то осадок в сердце…

КАТЕРИНА. Забудь об этом, умоляю тебя… Я сказала глупость… Я совсем не подумала, что это можно так понять! Никаких денег, никаких подарков мне от тебя не надо, мне нужен только ты… только ты. Мне нужно, чтобы ты писал свои стихи…

ФРАНСУА. Я буду писать… Я буду писать о тебе… Мне это не трудно. Стоит мне подумать о тебе, как у меня поет сердце. Слышишь… Я многое могу… Я могу брать с неба звезды и сыпать их тебе в окно по утрам целыми пригоршнями… Я могу написать на воде Сены твое имя, и влажный блеск потечет до самого Дофина, а в Пуату прочтут написанное… Смотри, я говорю «Катерина» — и каштаны зашумели, как от ветра.

КАТЕРИНА. Подожди, Франсуа… У меня кружится голова… Когда ты так говоришь, у меня всегда кружится голова… Знаешь, это даже несправедливо, что одному человеку достается такой дар… Мне иногда кажется, что ты самый сильный поэт из всех, какие читали мне стихи. Конечно, ты пишешь неправильно… Может быть, у меня плохой вкус… Но мне нравится, как ты пишешь…

ФРАНСУА. Мой дар — это ты.

КАТЕРИНА. Скажи мне это еще раз…

ФРАНСУА. Мой дар — это ты.

КАТЕРИНА. Да… Приятно было это слышать… Но это не так… Твой дар — это ты. А я просто маленькая женщина, которой хочется счастья. Интересно, кто мне принесет счастье?.. Неужели ты, Франсуа?

ФРАНСУА. Я, Катерина, только я.

КАТЕРИНА. Не знаю… Ты слишком горяч… Ты все принимаешь чересчур всерьез. Тебе нужно быть спокойней.

ФРАНСУА. Хорошо… Я постараюсь… Я все хотел тебя спросить, Катерина. Откуда у тебя цветы?

КАТЕРИНА. Это от графа д'Арманьяка.

ФРАНСУА. Что?! От кого?..


Пауза.


Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Тихий Дон
Тихий Дон

Роман-эпопея Михаила Шолохова «Тихий Дон» — одно из наиболее значительных, масштабных и талантливых произведений русскоязычной литературы, принесших автору Нобелевскую премию. Действие романа происходит на фоне важнейших событий в истории России первой половины XX века — революции и Гражданской войны, поменявших не только древний уклад донского казачества, к которому принадлежит главный герой Григорий Мелехов, но и судьбу, и облик всей страны. В этом грандиозном произведении нашлось место чуть ли не для всего самого увлекательного, что может предложить читателю художественная литература: здесь и великие исторические реалии, и любовные интриги, и описания давно исчезнувших укладов жизни, многочисленные героические и трагические события, созданные с большой художественной силой и мастерством, тем более поразительными, что Михаилу Шолохову на момент создания первой части романа исполнилось чуть больше двадцати лет.

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза