— Стреляли в нас, — пояснил я. — И если бы мы не отстреливались, то вместо них здесь валялись бы.
— Это так? — спросил полицейский у официанта.
— Да. Они звук музыки убавили, а те сначала в драку полезли, а потом вскочили и стали стрелять.
— Понятно. Ну, что ж, в довоенные времена вас бы задержали до выяснения, а сейчас…
Он обречённо махнул рукой:
— Тем более по большому счёту вы большое дело сделали. Банду Геббельса уничтожить, это дорогого стоит. Эти скинхеды много кровушки нам попили.
— Геббельса?
— Да. Вот он, — капитан кивнул на труп одного из братков с татуировкой в виде свастики на бритом черепе. — Ну, ладно. Я вас больше не задерживаю.
Неужели скоро я буду дома? Даже не верится, что эта бесконечная дорога когда-нибудь закончится. Осталось меньше суток и уже завтра мы можем, наконец приехать в мой город. Что дальше? Не знаю. Там будет видно. Мы выскочили на бетонку и поехали мимо ряда теплиц. Всё вокруг отличалось особой ухоженностью по сравнению с тем, что видели до этого. Причину такого порядка мы поняли минут через пять, когда проезжали мимо дорожного знака с указанием населённого пункта. Село Карл Маркс. Конечно! Кто, как не обрусевшие немцы, может так аккуратно вести хозяйство? Я глянул на Георга и улыбнулся. Вот будет сюрприз для тевтона! Мы проехали к центру села и лихо тормознули у здания сельской администрации. Главой оказался коренастый мужик лет пятидесяти.
— Теодор Еккель, — представился мужчина. — Глава администрации.
Мы тоже представились и уже привычно показали замусоленный мандат.
— Не надо, — Теодор отмахнулся от бумажки. — Чем можем быть полезны?
— Да так, мимо проезжали. Хотели узнать, как у вас дела.
— Да дела не очень. Ну, да что я вам буду голову забивать. Может, покушаете с дороги?
Кто ж в здравом уме отказывается от еды? Разумеется, я ответил согласием. Георг, недоумённо вертя головой, вдруг встрепенулся и произнёс длинную фразу на немецком. Еккель ответил, и вскоре они уже оживлённо что-то лопотали.
— Не хотелось бы перебивать вашу содержательную беседу, но, может, мы уже покушаем наконец? — бесцеремонно влез в разговор Дима.
— Да-да, конечно, — засуетился глава. — Пойдёмте. Только позвоню.
Он снял трубку телефона, набрал номер и что-то сказал по-немецки, после чего мы вышли из здания. Еккель сел в подержанную «Вольво» и попросил ехать за ним. Мы проехали по чистой аккуратной улочке с капитальными домами, низенькими заборчиками и цветочными клумбами во дворах. Дом Теодора ничем не отличался от других. Даже и не скажешь, что здесь живёт глава села. В доме нас встретила пожилая фрау с поджатыми губами, которая сухо кивнула и скрылась в комнате. А навстречу нам вышла женщина средних лет и две очаровательные молодые девушки. Прям брунгильды какие-то. Игорь и Дима моментально встали в стойку. За столом разговорились. Мои парни увлечённо рассказывали перипетии нашего путешествия, явно рисуясь перед немочками. Те, удивлённо округляли глаза, охали и ахали в нужный момент и всплёскивали руками. Короче, флирт начался. Причём с обеих сторон. Я спросил, где можно покурить и глава вывел меня на веранду и пододвинул ко мне пепельницу. Мы закурили. Чуть попозже вышли ребята с девчонками. Чтобы не дымить на веранде, вышли на крыльцо. Вдруг во двор вбежал взволнованный молодой парень и что-то быстро заговорил Теодору по-немецки. Глава явно встревожился и бросил быстрый взгляд на меня.
— Мне нужно срочно в администрацию.
— Что-то случилось?
— Кто приехал? — поинтересовался понявший разговор Георг.
Еккель замялся, не зная, что отвечать.
— Мы же ровесники, можно на ты? — спросил я его.
— Можно.
— Теодор, расскажи, в чем заключаются ваши трудности.
— Жизнь сейчас пошла трудная.
— И? Да не мнись ты. Давай, выкладывай.
— Короче, наехали на нас.
— А поподробнее.
— Здесь недалеко есть посёлок городского типа. Там до войны строили железобетонный комбинат. Работали в основном гастарбайтеры. А после войны эти рабочие сбились в банду и подмяли под себя весь населённый пункт и окрестности. Вот и к нам раз в неделю, как по расписанию приезжают. Данью обложили. К нашим женщинам присматриваются. И сейчас приехали.
— А ну-ка вместе пошли.
— Не надо. Вы уедете, а нам дальше жить.
— Посмотрим, хоть на этих сборщиков дани.
Мы, оставив девушек дома, погрузились в «Вольво» и проехали в администрацию. В кабинете главы, по-хозяйски развалившись и сложив полицейские укороты на коленях, сидели пять явных кавказцев. Увидев нас, входящих следом за Теодором, гастарбайтеры нахмурились.
— Ты, Федя, уже себе охрану завёл? — С усмешкой проговорил один из них, видимо старший. — Уж не нас ли? Мы люди мирные.
— Это мои гости, Аслан. Вы что так рано приехали. Мы ещё ничего не приготовили. Ждали вас послезавтра.
— Грузину баб захотелось свежих. Старые надоели. А у тебя вон сколько немочек беленьких, симпатичных. Короче, с тебя четыре тёлки, да помоложе. А за данью мы послезавтра приедем.
— Ребята, мы насчёт женщин не договаривались, — заволновался глава.
— Слушай, кто тебя спрашивает? Договаривались, не договаривались. Грузин сказал баб привезти, давай, веди.