Читаем Дорога домой полностью

Столы поставили так, чтобы соответствовать нашим традициям и в то же время я могла пообщаться с гостем. Два стола побольше, отдельно для женщин и мужчин, стояли вдоль стен, параллельно друг другу, за ними и разместились наши с вампиром сопровождающие. Перпендикулярно им, под третьей стеной, поставили два стола поменьше, торцы которых стояли совсем близко друг к другу, а сами они соответственно относились, визуально разделенные небольшим расстоянием, к женской и мужской половине. Вот у этих самых торцов, по обе стороны от небольшого прохода, и расположились мы с вампиром. Рядом и в то же время не вместе. Дальше за его столом расселись мои друзья и родные, включая злого и ревнующего Дера, по крайней мере, он обещал держать себя в руках. За моим же небольшим столом быстро заняли свои места Эфа и дети. Причем эти мелкие вредители смогли оттеснить свою прабабку и «приземлиться» возле меня, а старшей родственнице ничего не оставалось, как пристроиться в самом конце.

— Удивительно тепло находиться в Вашем окружении, — уже перейдя к десерту, завел разговор Повелитель, — чувствуешь себя лучше, чем дома.

— Что же Вас так удивило, морэ? понять, почему он так воспринял атмосферу в обеденном зале было интересно, все время приема пищи и я, и он молчали я, потому что не хотела лишний раз смотреть на брызги крови на посуде от почти не прожаренного мяса, чем руководствовался он в своем молчании, можно было только догадываться — то ли сильно проголодался, то ли опасался напугать присутствующих кровавой улыбкой, — Или у Вас обеды происходят иначе? богатое воображение сразу подсунуло картинку длиннющего черного стола, на котором лежит, одетая в белое платье, девушка и он с оскаленной ухмылкой, открывающей окровавленные клыки, склоняется над дамочкой.

Брррр привидится же такое.

— Морэ Ниэлс говорил мне, что у Вас всегда очень теплая, почти семейная атмосфера за столом вне зависимости от того присутствуют ли на трапезе кто-то из посторонних.

— Просто посторонних мы за стол к себе не приглашаем, — опять ляпнула, не подумав, и только после этого поняла, что именно я сказала. То есть, получается я этого клыконосного красавца, всего лишь после пары часов знакомства, воспринимаю как «своего»?

Кинула быстрый взгляд в сторону собеседника. По-моему, к одному и тому же выводу мы пришли одновременно. Только бы он не посчитал это проявлением неуважения, а то проблем не оберемся.

Мне выпала честь стать одним из вашего ближнего круга? я лишь дернула плечом в ответ мол «думай, что хочешь», а что еще оставалось? Слово не птица вылетит, не поймаешь.

А сама задумалась, мог ли мой Дар видеть суть разумных существ на подсознательном уровне сразу же определять моих новых знакомых на друзей и, скажем так, не очень?

Углубиться мне в эту мысль не дали.

— Что? возвратилась в действительность я, — Вы что-то сказали?

— Я сказал, — немного лукавая улыбка тронула полноватые губы, совершенно преображая своего владельца и заставляя Дера ревниво посапывать, — что буду рад стать Вам другом.

— Вот и хорошо, — с облегчением вздохнула я, — раз уж пошла такая пляска, хочу представить Вам моих детей Янке, Рунти и Сарки.

— Рад знакомству, — начал он и, не давая моей малышне сказать хоть слово, продолжил (сынули так и замерли с открытыми ртами, по-моему, это был первый в их случай, когда они не смогли «вставить свои пять тугриков» в разговор взрослых) — а это, надо полагать, досточтимая Эфа?

— Мм да, это моя бабушка, — Вышний, надо же было так опростоволоситься и не представить Эфу еще в начале обеда, Томанис и отец с самого начала представились вампиру, — это благодаря ей Евида жива и стала членом моей семьи.

— Уважаемая Эфа, — вампир, поднявшись из-за стола, поклонился, — я благодарен Вам за добросердечие в отношении отпрыска моего народа, для нас каждый ребенок бесценен.

— Тогда стоит доказать это на деле, — фыркнула Эфа (Ну, бабуля! Мне только дипломатического конфликта не хватало), — пока что я видела только обесчещенную и брошенную беременную девушку.

— Думаю нужно перенести наш разговор в более подходящую обстановку, — решительно перебила намечающуюся лекцию о правильном отношении к возлюбленным и их детям, — морэ Алдонэрэй, если Вы закончили, мы можем продолжить разговор в моем кабинете, — и уже добавила с ехидством, — и с тобой тоже бабуля.

Эта достойная женщина моей выходке усмехнулась и первая последовала к выходу.

Вампир же, не стараясь подхватить меня за руку, как это принято у них — то ли боится, что покусают (не я — мое окружение), то ли досконально изучил наши традиции — поспешил за этой старой перечн мэ предводительницей и во всех отношениях уважаемой женщиной.

Томанис со вздохом остался присматривать за, так и не задавших свои тысячу и один вопрос, правнуками, с тоской во взгляде провожал спину Эфы — то ли от того, что его определили нянькой, то ли от тоски по их перепалкам. Папа же, скрывая усмешку рукой, решил составить компанию Томанису и Ко, а самое главное, не дать детям довести своего, пусть еще и достаточно молодо выглядящего прадеда, до седых волос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тхае

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература