- МАЛЧАТЬ!! Я КОГО СПРАШИВАЮ?!! ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!!! - заорал
сержант.
- Но я... мы тут... он...
Сержант посмотрел на столпившихся в кучу деревенских оболтусов,
выпрямился, положил руку на рукоять меча и рявкнул:
- ЛЕЧЬ.
Терри спокойно выпрямилась, с интересом наблюдая за нарушителями
своего спокойствия. Великовозрастные оболтусы неуверенно переглянулись.
- Лечь? - спросил кто-то из них.
- БРЮХОМ НА ЗЕМЛЮ!!! - Яростно взревел сержант Халд.
Парни, больше не раздумывая, упали на землю. Халд и без того
выглядел устрашающе, а тут ещё и меч немного вытащил.
- ВСТАТЬ! - сержант подождал, пока все встанут, и взревел снова.
- КТО РАЗРЕШИЛ ВСТАВАТЬ?!!! ЛЕЖАТЬ!!! КАК КОРОВЬИ ЛЕПЁШКИ!!! -
рассвирепел он - ЛЕЖЖА-АТЬ!!!
Деревенские болваны опять упали, старательно распластавшись по
земле.
- Парень, подойди сюда. - Продолжил он совершенно спокойным
голосом. - Я не к вам обращаюсь к`оровьи лепёшки!! - с отвращение
бросил в сторону деревенских, сержант.
Терри, коротко пожав плечами, сделала пяток шагов в сторону
офицера. Сержант чётким строевым шагом подошёл к своему командиру.
- Господин Капитан! Разрешите доложить! Уже ничего не происходит.
Но мы только что спасли жизни тем обалдуям. - Отрапортовал он офицеру.
- Хорошо сержант. - Принял доклад офицер.
Сержант отошёл к своим, махнув Терри подойти поближе.
- Здравствуй парень. - Обратился офицер к ней. - Меня зовут сэр
Криер Шевал . Как тебя, зовут?
- Меня не зовут, я прихожу сама! - ответила Терри не очень
вежливо - Офицер, кто вас просил вмешиваться?! Эти остолопы
испортили мою тройную уху!
- Прошу меня извинить юная леди, сразу не понял. - Холодно
ответил офицер.
- Вы меня извините, капитан Криер, они меня очень разозлили. -
Терри виновато посмотрела на Криера и показала рукой в сторону озера
- Вы знаете как тяжело в этом озере вообще что-нибудь поймать? - она
тяжело вздохнула - Извините за несдержанность.
- Хорошо, я вас понимаю - Криер коротко кивнул в сторону своего
отряда. Его сержант негромко отдал какое-то распоряжение и четыре
солдата направились к всё ещё лежавшим бездельникам. - Тогда
попробуем снова.
Он отступил на шаг от девочки, сделал ей церемонный кивок.
- Юная незнакомка! Позвольте, мне, представится. - Офицер сделал
короткую паузу - Капитан Императорской Гвардии сэр Криер Шевал к
вашим услугам.
- Я, Терри АЛ. - Терри опустила голову. - Личный слуга мага
Пайзона.... Извините, капитан Шевал.
- Не за что извинятся мисс Терри, я... тоже чей-то слуга...
императора, например. - Капитан правильно понял настрой девочки.
В сознании Терри сабо колыхнулись неясные воспоминания.
- Угу. Капитан Шевал, у вас есть братья?
- К сожалению нет.
В этот момент сержант деликатно привлек внимание своего капитана:
- Ровно стоять, болваны деревенские! - рыкнул он на шеренгу
неровно построенных недорослей.
Пока офицер изволил развлекаться беседой, семерых деревенских
успели построить в ряд по росту. Остальные солдаты разбрелись по
берегу, в поисках чего интересного. Один заинтересованно
рассматривал котелок с ухой. Он с удовольствием втянул носом запах
тройной ухи и уверенно вытащил ложку, собираясь попробовать на вкус
варево.
- Капитан! Остановите его! - Воскликнула Терри - Уха ядовита.
Сержант отреагировал раньше.
- Рядовой Чан! Смирно! - Рядовой Чан, уронив в котелок ложку,
замер по стойке смирно - Отойти от костра! Вольно! - очередной рык
сержанта, разнёся над озером.
Терри краем глаза заметила кивок капитана.
- Вон тот ЧМО в него плюнул. - Добавила Терри, показывая на
одного из деревенских.
Сразу два солдата выдернули беднягу из строя. Одним был рядовой
Чан. Он, оттянув бедняге ухо, прошипел в него так, чтобы было слышно
всем: - Дерьмо! Ты мне теперь новую ложку должен!
Прыщавый пытался что-то сказать, но слушать его не собирались.
Получив тычок в живот, он упал и предпочёл жалобно стонать. Впрочем,
на его стоны тоже не обратили внимания.
- Капитан! Ети построены. Ждут вашего решения. - Немного
помявшись, добавил - Деревенские говорят, что в котелке ядовитая рыба.
Капитан Шевал, пожав плечами на замечание по поводу рыбы, немного
склонил голову в сторону Терри и нарочито небрежно поинтересовался:
- Каково ваше решение, Терри АЛ?
- Они испортили мне уху. Пусть лезут в это озеро, поймают девять
рыбин и могут валить отсюда.
- Вы слышали, сержант?
- Так точно, сэр!
Однако с выполнением решения возникла заминка. Виновники, проявив
единодушное сопротивление, отказались лезть в озеро и чуть не
разбежались.
- Сэр! Они говорят, что озеро ядовито. - Доложил сержант.
Офицер глянул на девочку.
- Им лучше сделать, как я говорю. Если маг Пайзон узнает, что они
натворили, то шансов у них не будет вообще. А так, кто выживет -
будет жить дальше. - Пояснила Терри.
- Испортить уху - это так серьёзно? - удивлённо спросил сержант.
- Не только. Они мне приказывали. И ещё предъявляли на меня
претензии, как на свою собственность.
- Та-ак. Сержант, похоже, у этих идиотов действительно неприятности.
- Так точно, сэр. - Ответил сержант. Дождавшись кивка начальства,
направился к насмерть перепуганным переросткам.
Что сказал сержант деревенским недорослям ни Терри, ни капитан