Читаем Дорога ярости полностью

– Сэр, – терпеливо сказала Гомес, – я не утверждала, что у них нет тяжелых судов. Конечно, «леопарды» имелись на борту тяжелых судов. Но нет ничего невозможного в переоснащении тяжелых или даже легких крейсеров для операций с ними. – Она посмотрела на насупленные брови Тредвелла и неторопливо продолжила: – Я не говорю, что они так и делают. Возможность – да, вероятность – нет. Утверждаю я лишь то, что мы имеем три полные эскадры дредноутов и что никакие независимые пираты не смогут нам противостоять. Наша проблема не уничтожение, а обнаружение их. Для этого мне нужны разведывательные силы, а не главные силы Флота.

– Адмирал Бринкман, – Тредвелл обратился к вице-адмиралу сэру Амосу Бринкману, первому заместителю Гомес, – вы думаете так же?

Бринкман разгладил усы и краешком глаза покосился на свою начальницу:

– Я бы сказал, сэр, что леди Росарио полностью владеет вопросом. С другой стороны, точный состав Флота, как мне кажется, можно в допустимых рамках обсуждать.

МакИлени бесстрастно глядел перед собой. Бринкман крупный специалист в космических вопросах, но ни для кого не секрет, что он помышляет о посте губернатора и очень осторожен в обращении с крупными начальниками.

– Продолжайте, адмирал Бринкман.

– Да, сэр. Мне кажется, что перед нами два возможных решения. Одно – предложенное адмиралом Гомес – заключается в размещении дополнительных пикетов, возможно при поддержке линейных крейсеров, в наших обитаемых системах с целью обнаружить, отпугнуть, по возможности преследовать пиратов. Второе – получение дополнительных тяжелых судов и размещение дивизиона дредноутов в каждой обитаемой системе с целью перехвата следующего рейда и уничтожения пиратов. – Он поднял руки открытыми ладонями вперед. – Мне кажется, что мы говорим об акцентах, а не о принципиальных расхождениях. Честно говоря, я был бы удовлетворен любым решением, лишь бы мы после его принятия действовали без промедления.

– Губернатор, – леди Росарио даже не взглянула на Бринкмана, – конечно, желательно уничтожить пиратов во время следующего же их рейда, но убедить Первого Лорда Космоса выделить такое количество дредноутов будет само по себе крупномасштабной операцией. У меня тридцать шесть дредноутов, но, чтобы перекрыть пространство наших обитаемых систем с плотностью, предлагаемой адмиралом Бринкманом, потребуется шестьдесят восемь. Это примерно вдвое больше наших теперешних сил. С учетом близости Ришата и их военного присутствия у наших границ нам нужно еще минимум две эскадры для прикрытия. Это приводит к общей цифре девяносто два, около четверти активного состава Флота в этом классе в мирное время. – Она пожала плечами. – И вы, и я знаем финансовые сложности графини Миллер. Первый Лорд Космоса не даст нам такого количества судов.

– Лорда Журавского предоставьте мне, адмирал. – Глаза Тредвелла были каменными. – Я знаю его давно, и, если скажу, что альтернативой будет потеря по меньшей мере одного из обитаемых Миров, прежде чем мы найдем врага, он вникнет в наши нужды.

– При всем уважении, губернатор, это мало вероятно.

– Посмотрим. Но нам потребуется несколько месяцев на передислокацию, а мы тем временем должны сделать все, что можем. Что у нас в этом отношении?

– Примерно то же, что и перед Мэтисоном, – сказала леди Росарио и кивнула МакИлени.

– По сути, губернатор, большая часть того, что мы узнали после Мэтисона, сводится к неприятностям. Мы идентифицировали одного из убитых капитаном Де Фриз пиратов как бывшего офицера Флота. Дальнейший поиск обнаружил еще шесть офицеров, якобы погибших в той же катастрофе. Это говорит о том, что пираты имеют по крайней мере одного достаточно авторитетного человека в наших структурах.

– Какой-нибудь проклятый клерк в бюро кадров, – фыркнул Тредвелл. – Как высоко нужно сидеть, чтобы подтасовать файлы кадров? Я согласен, что это существенная проблема, но давайте сосредоточимся на том, что мы можем доказать. – Он снова посмотрел на Гомес. – Диспозиция, адмирал?

– Она в моем докладе, губернатор. Я усилила пикеты и разделила Семнадцатую эскадру, чтобы обеспечить прикрытием каждую из шести наиболее населенных систем Короны. Этого достаточно, чтобы разделаться с противником, если ему заблагорассудится принять бой, но недостаточно, если он предпочтет спастись бегством. К несчастью, я не могу сократить резерв. Две эскадры – минимум, если мы не хотим пригласить Ришата. Таким образом, инкорпорированные Миры будут вынуждены полагаться на силы самообороны.

– Что-нибудь говорит о причастности Ассоциации Джанг? – спросил Тредвелл, поворачиваясь к МакИлени. Полковник пожал плечами:

Перейти на страницу:

Все книги серии ярость(fury)

В ярости рождённая (Дорога Ярости)
В ярости рождённая (Дорога Ярости)

Об авторе С более чем семью миллионами отпечатанных экземпляров своих книг и семнадцатью наименованиями своих произведений в списках бестселлеров «Нью-Йорк Таймс», Дэвид Вебер – научно-фантастический издательский феномен нового тысячелетия. В чрезвычайно популярной серии о Хонор Харрингтона, дух C.S. Forester Horatio Hornblower и Patrick O'Brian Master and Commander оживает в галактике будущего. Книги серии о Хонор Харрингтона появлялись в семнадцати списках бестселлеров, включая таковые из The Wall Street Journal, The New York Times, и USA Today. В то время как Вебер известен прежде всего своими яркими космическими операми в современном стиле, он также является создателем фэнтезийной серии «Клятва Мечей» и научно-фантастической саги «Дахак». Вебер также играет заметную роль в непрекращающемся потоке работ в соавторстве, включая написанный совместно со Стивом Уайтом сериал «Starfire», роман «Выбор Шивы» из которого попал в списки бестселлеров Нью-Йорк Таймс. Сотрудничество Вебера с Эриком Флинтом привело к пользующемуся спросом роману «1634: Война на Балтике», а его книги о планетарных приключения с военным научно-фантастическим уклоном, написанные в соавторстве с создателем многократных национальных бестселлеров Джоном Ринго, включают блокбастеры «Марш к звёздам» и «Нас мало…». И наконец, Вебер в соавторстве с  Линдой Эванс создали популярную серию «Multiverse». Дэвид Вебер живёт в своём доме в Южной Каролине с женой и детьми. In Fury Born, http://www.woweber.com David Weber Baen, 2006 г. Д.Вебер «В ярости рождённая» Перевод 1: Главы 1-32, SergUM, 2008 г. Вычитка: StasKr, 2013 г Перевод 2: Главы 32-66, «Part Of The Fury» / «Дорога Ярости» Вычитка и исправление глав 32-66: SergUM, 2008 г. [Примечания переводчика]    

Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы