– Вы правы, – согласился он, испепеляя взглядом убегающую точку. У него не было ни одного корабля, даже корвета, в позиции перехвата, и он ничем не мог сбить беглый «альфа-синт». Он отвернулся от дисплея, принуждая себя к спокойствию.
– Лорд Журавский вряд ли будет доволен и тем, что мы… гм… потеряли «альфа-синт», а если я к этому добавлю, что лишил Франконию ее оборонных ресурсов… прекратите пальбу, вице-адмирал Хорт.
– Да, сэр. – Хорт удалось не выразить своего облегчения в голосе, но Тредвелл отметил его отсутствие, и его глаза блеснули горьким юмором.
– А после этого, вице-адмирал, вы, я, адмирал Марат и, конечно, мой дорогой друг сэр Артур присядем вместе, чтобы обсудить, как могло произойти такое… фиаско. – Губернатор обнажил зубы, изобразив то, что он считал улыбкой. – Беседа будет весьма увлекательной.
Сэр Артур Кейта обмяк в своем кресле перед экраном связи, на котором была представлена тактическая обстановка с рабочего экрана базы Джефферсон-Филд. У него болели глаза, он сидел здесь уже семь часов, но не мог отвести взгляд.
Украденный корабль миновал внешние форты четыре с половиной часа назад. Развив наконец полную мощность, он был в трех световых часах от планеты, двигаясь со скоростью в девяносто восемь процентов световой. Сэр Артур наблюдал в реальном времени, как «альфа-синт» удалялся с громадным ускорением, каждую секунду увеличивая свою скорость на двадцать два с лишним километра в секунду.
Через восемь с половиной секунд корабль достиг критического порога в девяносто девять процентов скорости света и исчез в калейдоскопической вспышке перехода в черную дыру. Он исчез в своей собственной маленькой вселенной, не являясь более упорядоченной частью доэйнштейновского существования, прыгнув на эффективную скорость, в пятьсот раз превышающую скорость света… и продолжая ускоряться.
Гравитационные сканеры могли продолжать слежение, но на этом экране он больше ничего не увидит. И он потянулся, чтобы отключить связь. В течение секунды Кейта выглядел очень старым, таким старым, каким, собственно, и был. Он потер глаза, размышляя в очередной раз, что мог бы сделать иначе, чтобы предотвратить это безумие, которое повлечет за собой катастрофу.
Таннис Като стояла рядом с ним с осунувшимся лицом и глазами, полными непролитых слез. Они оба смотрели перед собой и не видели лица инспектора Фархада Бен Белькасема, который иронически отдал честь опустевшему экрану и улыбнулся.
Глава 14
<
– Да, конечно, Мегера. – Алисия усвоила привычку разговаривать вслух как со своей электронной половиной, так и с Тисифоной. Звуки голоса, даже ее собственного, были желанным нарушением тишины. Нельзя сказать, что она чувствовала себя одинокой в обществе двух других индивидов, с которыми могла общаться. Просто тишина отзывалась какой-то жутковатой пустотой внутри нее. – Но я лучше сделаю сама. Ведь я же собираюсь это носить.
– И поэтому ты за мной следишь, как ястреб, дорогая, – улыбнулась Алисия, продолжая заниматься боевой броней.
Искусственный интеллект и эриния пришли к гораздо более полному взаимопониманию, чем она вначале могла надеяться. Именно Тисифона предложила ныне действующее и, по ее мнению, неизбежное имя для искусственного интеллекта. Настороженность оставалась в их сердцах. Мегера с подозрительностью относилась к эринии, помня, как та контролировала Алисию во время их бегства, и не доверяя ее конечным планам, и Тисифона знала это. Знала и была достаточно мудра, чтобы смириться с этим – не без некоторой обиды. К счастью, продолжительный контакт с человеческой личностью пробудил в падкой на все новое фурии что-то напоминающее подлинное чувство юмора. Она понимала иронию ситуации, и Алисия подозревала, что они обе развлекаются, подкалывая друг друга. Она также знала, что каждая ревниво относится к ее отношениям с другой.
– Я делала точно так же, когда идея о тебе еще только мерцала в глазах программистов, Мегера. Смотри.
Длинные пальцы легко манипулировали с лентой двадцатимиллиметровых безгильзовых патронов, укладывая , их в заплечную патронную коробку индивидуального бронекомплекта.