Читаем Дорога из Освенцима полностью

– Все в порядке? – спрашивает она жену коменданта, который держит ее в заключении.

– Не знаю, как благодарить тебя за доброту и заботу. Не могу спокойно смотреть на вас с Катей. Не знаю, почему ты здесь, не хочу этого знать, но позволь мне переговорить с мужем, попросить его помочь тебе.

Силка в смущении прячет глаза:

– Вы это серьезно?

– Да, мы многим тебе обязаны. Если бы это зависело от меня, ты и дня бы здесь больше не пробыла. Алексей Демьянович по-особому относится к Кате. Никому не говори, особенно нашим сыновьям, но у него и в самом деле есть любимица, и это девочка, лежащая здесь на койке.

Силка встает и подходит к Кате, смотрит на нее: светловолосая, хорошенькая, скоро она из ребенка превратится в девушку. Силка убирает с ее лица непокорную прядь волос.

– У меня никогда не было детей, – произносит Силка, чувствуя себя уверенно в теплой тихой комнате. – Но я сама дочь. Я знаю, что такое любовь матери и отца.

– Однажды и у тебя будут дети, ты так молода.

– Может быть.

Не стоит говорить Марии, этой благополучной женщине, окруженной любовью, что Силка не считает это возможным для себя. Будь это возможно, оно уже случилось бы. Что-то в ее организме разладилось.

– Позволь мне помочь тебе освободиться отсюда, и это может произойти быстро. Для моего мужа это всего лишь временный пост. Вскоре нас могут вернуть в Москву. Возможно, это единственный шанс, когда я смогу тебе помочь.

Силка снова садится, немного поворачивая стул, чтобы быть лицом к Марии.

– Можно мне воспользоваться вашим предложением, чтобы помочь кому-то другому?

– Зачем тебе это? – спрашивает явно озадаченная Мария.

– Потому что здесь, в лагере, есть одна мать, и она очень мне дорога. Ее маленькой девочке Натии через несколько недель исполнится два года. Как только ей исполнится два, девочку заберут в приют, и Йося никогда больше не увидит дочку. Если вы сможете что-нибудь сделать, чтобы не дать этому случиться, я буду вам бесконечно благодарна. Очень, очень благодарна.

Обуреваемая чувствами, Мария отводит взгляд. Посмотрев на дочь, она прижимает ладонь к ее животу. Наверняка она знает о том, что происходит в лагере, думает Силка. Может быть, она просто никогда не разрешала себе думать, каково там заключенным-женщинам, как они страдают.

Мария кивает, потом берет Силку за руки:

– Назови ее имя. Если у меня получится помочь, Натию не разлучат с матерью.

– Йосефина Котецка, – отвечает Силка.

Дверь в операционную открывается, и входит Алексей Демьянович в сопровождении охранников. Он смотрит на женщин. Силка вскакивает на ноги.

– Спасибо, что заботитесь о моей дочери и жене.

От тяжелого стука сапог по деревянному полу Катя просыпается. Увидев отца, она зовет его:

– Папа, папа!

Подмигнув жене, Алексей садится на Катину койку, утешает ее.

Появляется Елена и осматривает Катю.

Все в комнате улыбаются. Силка оказывается в центре счастливого семейного события, не зная, как реагировать. Пока Катю усаживают в кресло-каталку, чтобы отвезти домой в отцовской машине, Мария надолго привлекает к себе Силку, шепча, что позаботится о Натии и ее маме.

Когда все уходят, Силка закрывает за ними дверь и садится на койку.

– Материнская любовь, – шепчет она.

Глава 25

Елена встречает Силку у входной двери:

– Пойдем со мной. – (Силка идет за ней.) – Не снимай ватник.

– Куда мы идем?

– Просто идем со мной.

Елена быстро идет от санчасти к расположенному рядом административному зданию – трехэтажной кирпичной постройке, стоящей по соседству с двумя такими же другими. Они огибают здание и подходят к неприметному заднему входу. Стоящий снаружи охранник, ничего не спрашивая, открывает перед ними дверь. Они входят в небольшую приемную. Силка оглядывается по сторонам, желая убедиться, что ей ничего не угрожает. Она даже подходит ближе к Елене, которой привыкла во всем доверять. А потом она замечает его. Из-за стола поднимается Александр. Она уже давно не видела его вблизи. Он худощавый, как все заключенные, но собранный и спокойный. Волосы причесаны, кожа чистая, карие глаза смотрят тепло и открыто.

– Подожди здесь минутку, – говорит Елена Силке и кивает Александру, а потом уходит по коридору и скрывается за какой-то дверью.

– Все будет хорошо, Силка, – тихо произносит Александр, явно заметив ее растерянность и показывая, что помнит ее.

Он улыбается, в уголках его глаз собираются морщинки. Сердце Силки сильно бьется.

Йося несколько раз упоминала о нем, и Силка с благодарностью узнает, что с ним все в порядке. Йося также рассказывает ей, что он пишет стихи на обрывках бумаги, а потом рвет их на мелкие кусочки.

Силка подходит к столу, и ей удается заговорить.

– Надеюсь, Александр, – откликается она.

Опустив глаза, она действительно замечает на обрывке бумаги какие-то строчки, написанные порывистой рукой. Потом, помимо своей воли, переводит взгляд на его губы:

– Я…

Силка слышит, как хлопает дверь, и поднимает глаза. Йося! К ней бежит подруга, она в смятении.

– Силка, что происходит?

Вслед за Йосей в приемную входит Елена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза