Читаем Дорога к дому полностью

…Как только Амбер открыла дверь, она сразу поняла, что изменилось что-то. Из гостиной раздавался негромкий звук музыки, это была «Мадредеус», португальская группа, с которой Аласдэр познакомил Мадлен, а она в свою очередь всех остальных. Она заглянула в комнату. Мадлен сидела на диване в окружении бумаг, записей, рядом лежал телефонный справочник — она была занята. Она взглянула на Амбер, когда та вошла в дверь.

— Привет, — тихо произнесла она.

Амбер помахала ей рукой в ответ:

— Похоже, что ты очень занята.

— Да, — вздохнув, ответила Мадлен. — Заходил доктор Харриган. Я полагаю, что это ты его прислала. — Амбер осторожно кивнула. — Он дал мне это. — Она держала в руке какие-то бумаги. Амбер быстро прочла первые строчки.

«Международный комитет по миграции оказывает услуги, связанные со здоровьем мигрантов при переезде, транспортировке и прибытии переселенцев. Комитет взаимодействует с правительством и другими органами, чтобы обеспечить необходимые требования по здоровью отдельных граждан и групп мигрантов».

Амбер вопросительно посмотрела на Мадлен.

— Прочти следующую страницу, — ответила ей Мадлен. Амбер продолжила чтение.

«Психологическая помощь при травмах в Сербии. Категория: Служба обеспечения здоровья мигрантов. Характеристика: целью данного проекта является оказание психологической помощи населению, пострадавшему в местных военных столкновениях. Данные меры направлены на восстановление психического здоровья во избежание проявления травматических последствий в будущем».

Амбер остановилась.

— Ты уезжаешь, — это был не вопрос, а утверждение.

— Мне нужно, Амбер. Я сойду с ума, если останусь здесь. Все вокруг напоминает мне о нем. Я даже не могу войти в двери клиники. Я просто теряю самообладание. Я не уверена, что смогу когда-нибудь встать к операционному столу или лечить вообще.

— Это было предложение доктора Харригана? — спросила Амбер, аккуратно присаживаясь на диван рядом с Мадлен.

Она кивнула.

— Он сказал, что это поможет мне на некоторое время забыть о себе, помогать другим — значит помочь в чем-то и себе самой. — Она перевела взгляд на свои руки. — Я не знаю, так ли это, но я не могу оставаться здесь. Я сидела на телефоне весь день. У меня собеседование в Вене в следующий вторник.

Амбер воскликнула:

— Так скоро?

— В общем, они ищут кого-нибудь для своей специальной миссии в Белграде. Им нужен человек, имеющий медицинское образование, который говорит на английском, французском и русском языках. Я полагаю, что таких вокруг не так много. — Мадлен коротко рассмеялась. Впервые за прошедшие месяцы Амбер увидела улыбку на ее лице.

— В основном это административные функции, надо будет готовить персонал для работы с теми, кого они называют внутренне опустошенными личностями. Так это звучит на их профессиональном жаргоне. Это контракт на двенадцать месяцев, хорошо платят. Я надеюсь, что получу его.

Амбер не ответила. Ей казалось, что это как-то нечестно. Жизнь и так жестоко обошлась с Мадлен, а теперь еще и это? Контракт на двенадцать месяцев в одной из наиболее опасных точек планеты не был тем, чего можно пожелать подруге. Но это изменило что-то в Мадлен, в ней снова зажегся свет, и уже хотя бы за одно это надо поблагодарить судьбу.

65

Амбер за рулем своей машины направлялась в Ислингтон, после того как высадила Бекки у метро «Хаммер-смит». Бекки была очень настойчива, она не хотела, чтобы Амбер везла ее в Ист-Далвич, это было слишком далеко и слишком большой крюк в сторону от ее собственного дома. Амбер возражала, утверждая, что ей нечем особо заняться, но Бекки была непреклонна. Что-то изменилось в ней за последние несколько месяцев, и это было заметно. Но она не могла бы точно сформулировать, в чем это проявлялось. Она стала более настороженной, чем обычно, более озабоченной. Возможно, дело в работе — галерея расширялась. Мораг купила еще какое-то помещение в нескольких кварталах, и они планировали разделить произведения своих художников на два раздела. Одна часть должна была называться «Инсталляции и скульптура», другая «Живопись и фотография». Амбер заметила, что это хорошая идея, толком не понимая, в чем разница. Хотела разузнать подробнее, но подруга разъясняла неохотно — в последнее время, похоже, ее мысли занимал вовсе не мир искусства. Амбер очень хотелось узнать, что же это было. С Бекки определенно что-то происходит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шафрановые небеса

Дорога к дому
Дорога к дому

Амбер и Паоле, дочерям Макса Сэлла, по воле судьбы суждено пройти множество нелегких дорог. Лишь изредка они будут пересекаться, но на оживленных перекрестках и опасных поворотах девушкам будет трудно уступить друг другу. Только с течением времен они выйдут на один путь, ведущий их к любви, к семье, к дому.* * *Продолжение истории Амбер Сэлл и Паолы Росси. Идет время. Дороги мира сводят и разводят дочерей Макса, но извечному соперничеству и взаимной ненависти сестер, кажется, не будет конца. Слишком они разные, да и на долю каждой выпадают свои испытания. Пройдет много лет прежде чем извилистые пути судьбы Амбер и Паолы снова пересекутся. Один звонок сестре может спасти жизнь близкого человека и положить начало трудному пути к любви и взаимопониманию.

Лесли Локко

Современные любовные романы / Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Романы

Похожие книги