– Утром мы были на совещании у местного шерифа, – продолжала она. – У Тома Драммонда. Он – приятный человек. Мы знакомы. Том занимает свой пост уже тысячу лет. Никто здесь не помнит другого шерифа. Берри рассказала ему свою версию вчерашних событий. Хотя, как мне кажется, это совещание было скорее жестом вежливости в мой адрес. Том выполняет в основном административные функции. Во всем, что касается расследований, шериф надеется на помощника Ская Найланда.
– Ты привела на это совещание адвоката?
– Да, он приехал вчера вечером на место происшествия. И сегодня утром у шерифа тоже был.
– Хорошо.
– В нем, в общем, не было необходимости. Берри никто не подозревает. Она рассказала слово в слово то же, что и вчера помощнику Найланду.
– Они ей поверили?
Вопрос явно застал Кэролайн врасплох.
– А почему они должны ей не верить?
– Так поверили?
– Похоже, да.
Додж не стал комментировать ее сомнения.
– Итак, что мы имеем на сегодняшний день? – спросил он вместо этого.
– Согласно официальным данным, Орена Старкса разыскивают, чтобы допросить. На самом деле у помощника Найланда имеется ордер на его арест. Как только Скай Найланд дал добро, я наняла профессиональных уборщиков, чтобы привели в порядок спальню и ванную, где все произошло. Сейчас они как раз работают. Я не хотела, чтобы Берри снова вошла туда, пока не уберут следы этого кошмара, поэтому после совещания в суде мы заехали пообедать в загородный клуб. Потом я завезла дочь в больницу – Берри хотела справиться о состоянии своего друга. А я поехала к тебе.
Кэролайн наконец сделала глоток успевшего остыть чая. Додж не мог отвести глаз от ее изящных рук, сжимавших тонкую ручку фарфоровой чашки. Пальцы Кэролайн казались такими же полупрозрачными, как фарфор.
– Вот так обстоят дела на сегодня, – завершила свой рассказ Кэролайн.
– Берри знает, что я здесь? – после долгой паузы спросил Додж.
Кэролайн покачала головой.
– А о твоем звонке мне знает?
Ответ снова был отрицательным.
В голове крутилось еще множество незаданных вопросов на эту тему, но сейчас было не время их задавать.
– А что за парень этот Скай Найланд? – поинтересовался Додж. – Из тех, кто способен найти свой зад двумя руками?
– Твой язык по-прежнему весьма цветист и разнообразен, – улыбнулась Кэролайн.
– Подай на меня в суд! – Любимая фраза Доджа тоже не изменилась за много лет.
Кэролайн рассмеялась, и смех ее звучал для Доджа как самая лучшая музыка. Но в следующую минуту посерьезнела, обдумывая ответ на его вопрос.
– Том хорошо отзывается об этом человеке. И очень ему доверяет.
– Так и должно быть. Ведь Найланд – его помощник.
– Я встречалась с ним пару раз. Производит впечатление профессионала.
– Что он собой представляет?
– В смысле характера? Серьезный. Сосредоточен на деле. Все время настороже. Немногословен, иногда резковат.
– Я знаю кучу застегнутых на все пуговицы, весьма речистых копов, которые не раскрыли ни одного преступления и не нашли ни одного заложника, – проворчал в ответ Додж. – Давай вернемся к моему вопросу.
– Я не могу оценить уровень его профессионализма, Додж, – в голосе Кэролайн послышалась нотка раздражения. – Отчасти поэтому я тебе и позвонила.
Хотелось бы ему знать, что еще входило в это ее «отчасти». Но и этот разговор лучше отложить на потом. Если у них будет это самое «потом». А это еще большой вопрос. Пока происшествие выглядело детским. Ну пуля, ну большая кровопотеря. Ничего такого сногсшибательного, никакой вселенской катастрофы из тех, что он представлял себе, пакуя чемодан.
– А этот чокнутый – Старкс? Что известно о нем?
– Только то, что рассказала мне Берри.
– Но мне нужно больше, Кэролайн. Мне надо знать все, что Берри скрыла или чего не знает сама.
– Догадываюсь. От себя могу сообщить, что он преследовал Берри несколько месяцев. Она была на грани нервного срыва, когда я уговорила ее уехать на лето из Хьюстона. Берри согласилась, но ей было нелегко.
– В каком смысле?
– Она очень целеустремленная и амбициозная девушка. Сидя в доме на озере, она работала не менее усердно, чем всегда. Но ведь это не совсем то же, что работать, находясь в офисе. Я знаю, потому что мне тоже приходилось работать дома. Не очень удобно, когда нет нормального соединения с Интернетом, например. Она ничего не говорила мне о своих трудностях. Но я и сама вижу, когда Берри волнуется или…
– Вы двое очень близки?
– Очень, Додж, – серьезно ответила Кэролайн. – Очень.
Доджа больно резануло по сердцу при мысли, как важны были эти двое друг для друга и каким неважным для обеих оказался он сам. Но ведь он и не сделал ничего, чтобы оказаться важным, не так ли? Нельзя было не признать, что у них были причины не считать его частью своей жизни.
Чувство вины – паразит, способный съесть человека заживо. Поэтому Додж постарался прекратить самобичевание и сосредоточиться на том, что рассказывала ему Кэролайн о дочери, которой он совсем не знал.