– Он из соседнего трейлера. Миссис Миттмайер удалось, собрав все свои силы, проползти к стенке. Она начала стучать, и парень услышал. Он видел, как Старкс отцеплял машину и уезжал, и ему стало любопытно, кто там стучит внутри трейлера. Он вскрыл дверь и обнаружил стариков. С пожилой леди все более или менее в порядке, только незначительное обезвоживание. В больнице ей помогут.
Берри вместе с Кэролайн и Доджем выжидательно смотрели на Ская.
Тот опустил глаза и тяжело вздохнул, прежде чем продолжить:
– А вот у ее мужа оказался проломлен череп. Он не выжил. Ему было семьдесят шесть.
Додж выругался, а Кэролайн тихонько застонала. Берри же просто стояла, глядя на Ская и снова думая о том, что ничего этого могло бы и не случиться.
– Миссис Миттмайер узнала Старкса по фотографии, – сказал Скай. – Единственная приятная новость: здесь он наследил как следует. Отпечатки пальцев, ДНК, свидетель. И он добавил к списку своих злодеяний похищение. Ему наверняка предъявят обвинения в особо тяжких преступлениях.
– Если я не доберусь до него раньше, – пробормотал Додж, зажигая сигарету, несмотря на стоящие вокруг знаки, запрещающие курение.
– Я хотел, – произнес Скай, – чтобы вы услышали все это от меня, а не в новостях, после того как вся история обрастет слухами. А теперь отвези их домой, – попросил он Доджа. – Там дежурит помощник шерифа. Еще двое парней наблюдают за домом и территорией вокруг снаружи. Они постоянно связываются по рации со мной и другими ребятами из отдела.
– Но ведь, насколько нам известно, Орен сейчас находится в Хьюстоне.
– Насколько нам известно, да, – признал Скай. – Но это означает, что он готовится вырваться и добраться до тебя. Я не хочу полагаться на случай.
– Я отвезу их домой, – сказал Додж. – Но потом вернусь и приму участие в охоте.
Скай, поколебавшись, неохотно согласился. Торопясь скорее осуществить задуманное, Додж буквально потащил Кэролайн к машине. Скай открыл заднюю дверь для Берри.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Далеко не в порядке.
– Да уж. С вечера пятницы потрясения сваливались на тебя одно за другим.
Берри посмотрела в сторону Доджа и тихо произнесла:
– Не все они были неприятными.
У Ская зазвонил мобильный, который был в этот момент уже у него в руке – достаточно поднести к уху.
– Найланд, – коротко ответил он.
Каким-то образом Берри сразу поняла, что звонок очень важный. Скай быстро отвечал кому-то:
– Да. Да. Повтори. Хорошо.
Он быстрым шагом направился к своему джипу. Потом перешел на бег. Закончил разговор и на ходу крикнул Доджу:
– Обнаружена машина Миттмайеров!
– Моя дочь говорит, там серьезная награда…
– Двадцать пять тысяч долларов.
Мужчина, представившийся как мистер Меркьюри – «как машина, помните?» – широко улыбнулся, продемонстрировав Скаю неровные зубы с прорехами, пожелтевшие от жевательного табака.
– И когда можно деньги забрать?
– Скоро. Сейчас мы все немного заняты…
– Пытаетесь поймать нарушителя закона, – понимающе закивал его собеседник.
– Это – наша главная задача, мистер Меркьюри.
Скай прижимал к уху мобильный телефон, в котором поставил на удержание разговор со своим товарищем, содержавшим питомник собак-ищеек. Они теряли драгоценное время, которое приходилось тратить на объяснения с Рэем ван Меркьюри, сообщившим о найденной машине. Этот человек вел себя как назойливое насекомое: жужжал так же бесцельно и бесполезно и постоянно возвращался к теме награды, обещанной Кэролайн Кинг, как муха к кусочку сахара.
– Ты еще здесь, Скай? – раздалось в телефонной трубке.
– Сообщи мне хорошие новости.
– Все еще пытаюсь найти хоть кого-нибудь. Может быть, я лучше перезвоню тебе?
Скай обрисовал ему кратко важность момента.
– Я все понял, – ответил друг и отсоединился.
– Он перезвонит нам, – сказал Скай Доджу, который уже пообщался с мистером Рэем ван Меркьюри столько, сколько смог выдержать, и отошел на несколько ярдов, чтобы покурить.
– С каждой минутой, которую мы тут теряем, – проворчал Додж, – Старкс уходит все дальше и дальше.
– Вовсе нет, если он в этом лесу.
Скай посмотрел на лес. Следы спортивных туфель, похожих на купленные Старксом накануне в «Уолмарте», которые, со слов миссис Миттмайер, были на похитителе, вели от брошенной машины пожилой пары в самую глухую часть Большого Леса. В места, куда не ступала нога человека.
Про национальный заповедник Большой Лес ходило множество легенд – от обитавшего в нем снежного человека до мелькавших в чаще странных огоньков неопределенного происхождения. Знаменитые техасские бандиты скрывались от правосудия среди этих бесконечных болот и густых зарослей.
Заповедник был популярен среди любителей отдохнуть на природе. Здесь было множество специально обустроенных мест для палаток и размеченные дорожки, а также ручьи, по которым можно было сплавляться на рыбацких лодках и каноэ. Но на большей части национального парка находились узкие протоки через заболоченные низины и лес такой густоты, что через чащу вряд ли смогло бы пролететь даже насекомое. В лесу водились ядовитые змеи и другие рептилии, москиты и дикие хищники.