– Можешь не сомневаться. Он сам сказал мне. Он так добр, что сомневается в твоих преступных намерениях, но ты сам делаешь все для того, чтобы выглядеть виновным. Сдайся, и…
– Помощник Найланд с тобой рядом, слушает наш разговор?
– Нет, я одна.
– Врунья. Слишком много шума вокруг, чтобы я поверил.
– Просто я в фастфуде, жду своего заказа.
– И в каком же ты заведении?
– Это имеет значение?
– В каком ты заведении? Я успел неплохо изучить Меррит. Ты в «Чикен Шэк» или в «Смоукхаус»? – Орен рассмеялся. – Можешь не стараться и ничего не придумывать. Что бы ты ни сказала, я все равно не поверю.
– Орен…
– Заткнись и слушай меня, Берри. Я собираюсь убить тебя. Я собираюсь убивать тебя медленно. Я буду смотреть, как ты умираешь, и наслаждаться этим зрелищем. Обернись-ка!
– Что? – хрипло переспросила Берри.
– Сегодня у «Уолмарта» такая суматоха… Думаю, в такой толпе можно легко оставаться невидимым, находясь у всех на виду.
Берри обернулась, и глаза ее заскользили по толпе, пристально вглядываясь в каждое лицо в поисках Орена Старкса.
– Испугалась? – Старкс засмеялся своим визгливым смехом, пропел еще несколько нот из песенки, и трубка замолчала.
Рука Берри, сжимавшая сотовый, безвольно опустилась вдоль тела. Кэролайн подошла к дочери и забрала у нее аппарат, пока та его не выронила. Скай остался стоять прямо перед ней, массивный, как колонна, по-прежнему сжимая пальцами предплечье Берри.
К ним подошел рассерженный Додж.
– Твои ребята отследили телефон через GPS. Старксу каким-то образом удалось добраться до Хьюстона, потому что сейчас он именно там.
– Такого не может быть, – тихо произнесла Берри.
Додж вопросительно посмотрел на девушку, и Скай поспешил пояснить ее слова:
– Он только что намекнул по телефону, что видит Берри, что находится где-то здесь.
– Здесь? Хм-м… Он просто пытается запугать тебя и сбить с толку.
– И ему это удалось. Он сказал, что видит рядом со мной Ская. Что вокруг «Уолмарта» царит суматоха. Как он может знать это, если не сидит где-то рядом и не наблюдает за происходящим?
– Просто догадался, – предположил Додж. – Он знает, что к этому моменту его уже должны успеть проследить до магазина, и понимает, что первым делом решат просмотреть записи с камеры системы безопасности, чтобы убедиться, что он действительно тут побывал. Старкс просто играет с тобой, Берри.
Повернувшись к Скаю, Додж продолжил:
– Его местоположение не удалось определить точно, но данные GPS переданы в полицейское управление, и ребята шерифа округа Харрис уже пустились по горячему следу. Черт побери, и почему у нас не было таких игрушек, когда я был копом!
Берри не сомневалась, что Скай запоминает все, что сообщил ему Додж, но взгляд помощника шерифа по-прежнему был прикован к ней.
– Ты отлично держалась, – тихо произнес он.
– Спасибо, – Берри улыбнулась ему дрожащими губами.
– Как тебе показалось – в каком настроении этот сукин сын? – поинтересовался Додж.
– Чертовски доволен, – ответил за девушку Скай.
– Что он сказал?
– Что будет убивать ее. Медленно. Будет смотреть, как Берри умирает, и наслаждаться.
Додж тихо выругался.
– Не дал никаких подсказок, где находится?
– На стоянке возле «Уолмарта», – угрюмо произнесла Берри.
– Его здесь нет, – заверил Додж. – Он звонил откуда-то из Хьюстона. Тебе не было слышно никаких звуков на фоне?
– Я не расслышал ничего отчетливого, – сказал Скай. – А ты, Берри?
Девушка покачала головой.
Рука Ская переместилась ей на плечо. Тихонько сжав его, Скай повторил:
– Ты держалась замечательно! Если он звонил из Хьюстона… – продолжил Скай, обращаясь уже ко всем.
– Из Хьюстона, из Хьюстона! – с жаром подтвердил Додж.
– Тогда я отправляюсь туда. Додж, оружие все еще при тебе?
– А ты как думаешь?
– Останешься с Берри?
– Но мне хотелось бы быть рядом, когда начнут допрашивать этого придурка!
– Его еще даже не взяли.
– Когда возьмут.
– Все еще надеешься, что удастся ему врезать?
– И на это тоже. На это – в особенности.
Скай покачал головой:
– Извини, Додж, но ты ведь участвуешь в расследовании неофициально… К тому же если Старку снова удастся улизнуть… Я доверяю тебе в смысле безопасности Берри, как никому другому.
Додж тихо выругался, взглянул на Кэролайн, затем на Берри.
– Хорошо, – пообещал он наконец Скаю. – Я глаз с нее не спущу.
– Спасибо.
– Но я все равно пристрелю мерзавца, если мне только выпадет шанс. Я знаком с отличным адвокатом защиты.
Скай улыбнулся, затем отвернулся и пошел прочь.
– И кое-что еще, Скай! – помощник шерифа остановился и повернулся к Доджу. – Номер, с которого звонил Старкс…
– Уверен, что с помощью полицейского управления мы быстро…
– Нет необходимости их беспокоить. Неужели ты не узнал его? Это номер сотового Салли Бакленд.
18
– И все это ни к чему не привело, – произнес Додж, наливая виски в стакан и передавая его Берри.
– Нет, спасибо, – отказалась девушка.
– Сделай пару глотков. Это поможет успокоиться.
– Я не могу пить. Мне скоро ехать в Хьюстон.
Но Додж все же всунул стакан в ее дрожащую руку.
– Пару глотков. Это необходимо.