Читаем "Дорога к Истокам" Скрипка 1 (СИ) полностью

Пройдя по небольшому садику, мы подошли к дому. Постучав в дверь, нам открыл дворецкий и, выяснив кто мы, и по какому поводу, проводил нас к ожидающей хозяйке. Если про прошлый дом я могла сказать что тот темный и мрачный, то этот выглядел совсем наоборот и просто светился светом. Я это чувствовала каким-то шестым чувством или пятой точкой, кому как удобней. Даже вышколенный дворецкий, выглядящий строгим, был добрым мужчиной, что просматривалось в глубине его глаз следящими за нами. Пройдя по длинному коридору с многочисленными дверьми, вышли на противоположную часть дома, где в глубоком плетеном кресле, сидела очаровательная золотоволосая женщина лет тридцати пяти и с большим интересом читала книгу, лежащую у нее на коленях. Подняв на нас свой взгляд, она улыбнулась и, встав с кресла, положила книгу на рядом стоящий столик.

- Миледи, капитан Фаир и госпожа Лакле, - возвестил дворецкий, неправильно произнося мою фамилию, поклонился и отошел в сторону в ожидании новых приказаний. Капитан подошел и поцеловал протянутую ручку. Я же, как смогла, присела в неком реверансе, немного склонив голову и опустив взгляд. Ну как получилось, извините, не обучена я этой дворцовой грамоте и этикету. Когда же я выпрямилась, то встретилась с изучающим взглядом зеленых глаз, который затягивал как омут в ясную погоду. Женщина, меня словно сканировала, сначала пройдясь по всей моей фигуре, словно осматривая на предмет изгибов тела, а затем всмотрелась в самую глубину моих глаз.

- Леди, - обратился к ней капитан, но магиня остановила его поднятием руки, все так же изучая меня. Подойдя вплотную и подняв мой подбородок выше, а она была на пол головы выше меня, она так и продолжала вглядываться в глаза и вдруг, улыбнулась.

- Как интересно, Лакле говоришь? – проворковала она, правильно произнося мою фамилию, мелодичным голосом. И это было странно, очень странно. Не многим это удавалось с первого раза, так как правильное произношение мое фамилии, это ударение на последнюю букву в слове, как во Франции. Учась в школе, мне раз за разом приходилось поправлять учителей в произношении. Затем это продолжилось в универе, ну а потом и в консерватории. А к концу учебного года уже все знали, что я ЛаклЕ, а не ЛАкле, как меня порой называли молодые учителя, а вся аудитория, посмеиваясь, их поправляла. Со временем я конечно привыкла и уже не так сильно реагировала на неправильное произношение, просто на автомате поправляла того или иного.

По рассказам мамы, нет, вы не ослышались именно мамы, наша фамилия передавалась как по мужской, так и по женской линии. И как ни странно никто никогда не сопротивлялся данному повороту событий, а я считала это очень странным. С самого начала всех потенциальных женихов оповещали об этой странной старой традиции нашей семьи, тянувшейся, казалось бы, с самых истоков нашего рода. Хотя, я бы тоже сменила фамилию, например Васечкина, на свою собственную. И не удивительно, фамилия звучит довольно красиво.

Откуда и почему пошла такая традиция я понятия не имела, но перечить ей никто никогда не смел. По словам еще моей прабабки была довольно неприятная история, когда один претендент не пожелал сменить фамилию. Что там конкретно произошло, никто уж и не вспомнит, но закончилось плохо. Так что, все женщины рода пытались уговорить своих суженых на такой огромный шаг. Но таких упрямцев никогда больше не было, поэтому и казусов не происходило. А если род мужа мог прерваться, то второго сына в семье нарекали фамилией мужа. Для чего? Почему? Не спрашивайте. Не смогу ответить. В моей семье фамилию принес папа, поэтому каких-то разговоров на эту тему, никогда не велось.

Сглотнув, я вернулась обратно из своих мыслей, и запоздало кивнула, отвечая тем самым на вопрос. Нет страшно мне не было, я не чувствовала от нее какой-то угрозы. Наоборот, от нее веяло чем-то таким добрым, словно ты сидишь у мамы на коленках и она, гладя тебя по голове, рассказывает интересную добрую историю.

- А зовут тебя как дитя? – продолжала она расспрашивать меня своим журчащим голосом, так и не оторвав от меня взгляда, проникая в самую глубину моего подсознания.

- Сандра, - сказала я осипшим голосом имя, придуманное для этого мира.

- Нет, тебя не так зовут, - покачала она головой. – Твое имя Александра, я это вижу! – утвердительно сказала она, кивнув самой себе. А я застыла в шоке, распахнув глаза еще шире. Хотя куда уж еще больше. Откуда? Как она могла узнать мое настоящее имя? Его знали только семья капитана, да Андрес. – Не бойся, я никому не скажу. Но помочь тебе дитя, я уже не могу, - сказала магиана, мягко, но грустно улыбнувшись. Она словно веселилась, и вообще, откуда она знает, зачем мы пришли?

- Откуда… - попыталась задать я вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги