Читаем Дорога к магии полностью

— Это Лизка, — тут же выдала подругу Флора, — я слушаюсь.

— Елизавета? — я вопросительно поднял бровь, — объяснись.

— Алекс, ну миленький, я же чуть-чуть совсем… вот столечко, — показала девочка пальцами и что-то сообразив, добавила, — это было совершенно случайно.

Я чуть не расхохотался детской непосредственности и наивной хитрости этого создания. У Саймона весело подплёскивали глаза.

— Ну, смотри, ежели Саймон пожалуется, я тебя накажу. По-серьезному накажу, — строго сказал я, — договорились?

— Да, — не моргнув глазом, кивнула Лизка.

— Как добрались? — спросил я Саймона.

— Девочки, идите во двор, я сейчас подойду, — отправил воспитатель детей, — спасибо господин Алекс. Мне так неловко вас беспокоить…

— Оставь. Я уже тут. Как граф?

— По разному. По-немногу поправляется. Только… Вот с головой у него… Целитель сказал это не опасно, со временем пройдёт.

— Что с головой?

— Путает людей… заговаривается… Флору считает вашей дочерью от первого брака. Я его не разубеждаю.

— Ну и правильно. Он там? — указал я на дальнюю спальню, Саймон кивнул, — пойду проведаю.

— Вас внизу Идар ожидает, — напомнил воспитатель.

— Сейчас спущусь, — сказал я и направился к графу.


Когда я вошёл, сиделка втирала графу мазь в стопы ног.

— О! Сынок! А я думаю, чего там внучки развизжались! Заходи, — граф нервно дёрнул ногой, — Ливсена, позже, видишь ко мне сын приехал. Иди-иди.

— Так чуток осталось, я же не помешаю…

— Иди прочь, — гневно сказал граф, — будешь перечить, выпорю! — женщина вздохнула и вышла из комнаты, — распоясались тут! Не обращай внимания, садись, рассказывай… как вы там без меня, справляетесь?

— Нормально, отец. Все идет своим чередом. Замок ремонтируем, к зиме готовимся, с соседями контакты налаживаю.

— Это ты молодец! Я сразу увидел, что ты мужик деловой. А к баронам то ездил? Я видишь какой стал…

— Ездил. Замок барона Дирина теперь мой.

— Вот так! Молодец! Уважаю! Так ему, гаду, и надо! — заорал граф, — давно его нужно было выгнать с моей земли. Правильно!

— Погиб он, вместе с матерью, — проинформировал я. Барон быстро перекрестился.

— …бывает. Нечего мстителей плодить. Ох, сынок, — на глазах старика навернулись слезы, — как же я рад, что тебе моя дочка приглянулась. Теперь я спокоен за неё. Она в надёжных руках, — и тут же ядовито добавил, — а к Фантару дружиной ходил? Дочки у него кровь с молоком… ну… в заложницы бы их взять.

— Позже, не до него пока что. Как тут девчонки, не докучают?

— Сынок, ты не переживай. Для меня что Лизавета, что Флора — одинаковы. Подниму их. Саймон моих детей выучил и твоих выучит. Можешь на меня положиться. Вот с жильем проблемы, — граф перешёл на шёпот, — они думают, что я не знаю, но я слышал! Согнали нас из арендованного дома. Кошка какую-то похлёбку перевернула… а-а-а, не важно, — махнул граф, — я знаю, это ты для себя с Марианкой домик снял, но ты не переживай, я чуть-чуть оклемаюсь и займусь этим вопросом.

— Ты не всё знаешь, — прервал я его речь, — через два дня твой дом отремонтируют и ты переедешь к себе.

— Мой дом?

— Да.

— У меня в Светлояре есть дом? — граф нахмурился, подозрительно глядя из под нависших бровей, — зачем тогда ты снял этот?

— Я же тебе говорю. Ремонт там идет. Что мне в трактире ночевать?

— Точно! — дед хлопнул себя по коленям, — то-то я и думаю, почему меня так в Светлояр тянет. Тут же мой дом! Ты, сынок не сердись. После ранения … путается в голове всё…

— Ладно, отец, поправляйся. Пойду я. Нужно присматривать за ремонтниками, — я поднялся со стула.

— Иди. Это верно. Они воры. Ты Богдана ещё не выгнал? Нет? Смотри, он тоже вор, хоть и грамотный мужик. Но ты грамотней!

— Бывай, отец.

— Сынок, — шёпотом позвал граф, — у вас там с Марианкой … ну ты понимаешь?… может уже ждёте кого… ну я имею ввиду… дело-то молодое.

— Ждем, отец, ждем. Только это секрет.

— Могила. Слово воина! — граф приложил тощий кулак к груди.

Империя. Светлояр. Трактир «Усталый путник»

Алекс.

Осмотр выставленных на продажу поместий занял у нас с Идаром более двух часов. Выбирать-то было особенно не из чего. Первые два коттеджа отмёл сразу, так как участок под домом был слишком маленький. А вот на третьем варианте тормознулись. Участок огромный, запущенный сад, неухоженный, но крепкий, дом, удалённость соседских глаз. Правда район считался не особенно престижным, буквально в паре-тройке кварталов от трактира «Усталый путник», но мне это было как нельзя на руку. Идар пошёл в управу выправлять документы, встретиться договорились в «Усталом путнике», куда мы с Первым и направились.

«Обожди тут», — попросил я кота.

«Уверен?»

«Не хочу привлекать внимание».

«Хорошо», — кот удалился за конюшню.

В трактире ничего не изменилось. Когда я вошёл, никто не обратил на меня ни малейшего внимания. Не смотря на то, что было немногим после обеда, в зале было полно народа. Видимо кто-то отмечал удачную ходку на Пустошь. Окинув зал взглядом, отметил про себя, что Млады не наблюдается, значит девчонка всё же покинула это заведение. Оно и хорошо.

Пройдя к барной стойке, кивнул трактирщику как старому знакомому:

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённый на скитания

Похожие книги