Читаем Дорога к счастью полностью

— Мне нужно пятнадцать минут, чтобы привести себя в порядок, — сказала Кристина, мысленно удивляясь своей спокойной и уверенной манере разговора. — Сока и кофе, пожалуй, будет достаточно.

Как бы они ни ссорились в прошлом, Риккардо проявлял о ней заботу. Да и накануне бегства из дома спор или ссора не помешали ей заниматься с ним ночью любовью. Вот и сейчас, стоило ей услышать его голос, как сердце радостно встрепенулось. Быстро приняв душ, Кристина облачилась в пушистый халат и вышла на балкон. За ночь погода изменилась. Над Венецией синело безоблачное небо, сияло солнце. Под тентом дышалось легко, возможно потому и настроение Кристины приобрело другую окраску.

После стука в дверь в ее номере появился официант, кативший перед собой столик, уставленный не только кувшинами с соком, но и более существенной едой. Следом за ним вошел Риккардо. Расплатившись с официантом, он отпустил его и сам выкатил столик на широкий балкон с легкой мебелью.

— Я просила всего лишь сок и кофе, — весело сказала Кристина. — Но все на этом столике выглядит столь аппетитно, что я, пожалуй, не откажусь. Надеюсь, ты составишь мне компанию? — спросила она и улыбнулась Риккардо.

В легком спортивном костюме, он показался ей настолько родным и домашним, что она едва сдержалась, чтобы не поцеловать его. Светлая тенниска была распахнута на груди, провоцируя у нее желание положить ладонь ему на грудь, где в курчавых темных волосах сверкал небольшой крестик на золотой цепочке. Сегодня у Риккардо и взгляд был другой. Настолько, что щеки Кристины порозовели, а частота пульса явно превысила норму. Затянув потуже пояс халата, она села за стол и жестом пригласила Риккардо сесть напротив.

— Я позавтракал, но с удовольствием выпью с тобой кофе, — сказал он, разглядывая ее. В глазах его уже светилось удовольствие.

Кристина, не задумываясь, взяла на себя за столом обязанности хозяйки, разлила в чашки кофе, подала одну из них Риккардо. Все это выходило у нее автоматически, словно она делала это тысячи раз. Но взгляд на себя со стороны присутствовал. Вот так и надо, успела подумать она, когда услышала слова Риккардо.

— Ты была права вчера, Кристи. Попытка воскресить твою утраченную память поездкой сюда, где мы встретились впервые, оказалась пустой тратой времени. Нам остается только вернуться домой и терпеливо ждать, когда ты поправишься окончательно.

— Как интересно! В самом деле, Рикки, ночью я тоже пришла к мысли, что другого пути у нас нет, — призналась Кристина, ласково взглянув на него.

Он смотрел на нее с видом крайнего изумления. То ли радовался чему-то, то ли в чем-то подозревал, понять ей было трудно. Кристина внутренне замерла, лихорадочно соображая, что в ее словах могло так сильно подействовать на него. Риккардо молчал, и Кристина, опустив глаза, принялась резать на дольки очищенные половинки манго. Я никогда не знала о своем пристрастии к этому фрукту, мелькнуло в ее голове, и она чуть не подавилась, вспомнив, что назвала Риккардо Мольтени уменьшительным именем. Означало ли это, что память к ней скоро вернется?


Возвращение домой на сей раз не было для Кристины особенно тягостным. Приступы головной боли случались все реже. Риккардо вел себя не только как заботливый муж, в его поведении появились незначительные на первый взгляд изменения, которые позволили общаться им, как это делают добрые друзья, встретившиеся после разлуки.

На следующее после возвращения домой утро Кристина проснулась раньше обычного и к восьми утра спустилась завтракать. В маленькой столовой уже завтракали все обитатели дома. На ее приветствие с радостным лицом ответила Лаура, Риккардо встал, чтобы отодвинуть для нее стул, Карло доброжелательно улыбнулся, только Джизелла промолчала, облив ее холодом прищуренных глаз. После завтрака кофе перешли пить в патио. В этот ранний час было довольно жарко, хотя по календарю уже наступил октябрь. Небольшой фонтан в центре патио дарил прохладу, водяная пыль искрилась в лучах солнца. Мерное журчание фонтана, на фоне которого журчала милая болтовня Лауры, настраивали Кристину на созерцательный лад.

— Ты обещала мне показать Рим, Лаура, — вспомнила она. — Не передумала? — спросила Кристина, стараясь не обращать внимания на давящее присутствие Джизеллы. Братья к этому времени покинули их общество, отправившись по делам.

— Конечно, не передумала, — ответила Лаура без энтузиазма. — Наверное, мне стоит тебя предупредить, что слух о твоей амнезии уже распространился среди наших знакомых.

— Ну, этого следовало ожидать, — заметила Кристина с полуулыбкой. — Быстрее всего люди узнают о том, что держится в секрете.

Лаура хихикнула. Джизелла резко поднялась, сказала что-то на итальянском языке и ушла в дом. Кристина поймала взгляд Лауры и с видом глубокого сожаления пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы