Когда Бен заглянул в дикие глаза Джейсона, правда реальности обрушилась, оседая внутри твердеющим бетоном. Цивилизация была в нескольких часах езды. ФБР сначала придётся лететь в Калиспелл. Пройдёт не меньше часа, пока местные полицейские доберутся до тропы, расположенной в нескольких милях отсюда. Тем временем Мэгги будут всё дальше и дальше уводить в чащу.
Если девочка умрёт, а Бен даже
Рейнджер потянулся к боковому карману рюкзака за рацией:
— Говорит Хеттлер. Я нашёл отца. Мы продолжаем поиски, направляемся на север. — Затем озвучил координаты и закончил: — Приём.
В треске динамика послышался голос Ди.
— Постой-ка. Начальство хочет, чтобы ты дождался копов. Браун опасен.
— Именно поэтому я и не жду. — Бен поспешил следом за парнем. — Я знаю этот лес лучше, и единственный способ остановить Джейсона от погони за дочерью — вырубить его. Конец связи. — Затем выключил радио, и мужчины побежали.
Преодолев около полумили, смотрителю пришлось остановиться и, задыхаясь, согнуться пополам. Ощупав лицо, он понял, что антигистаминные препараты действовали: отёк начал спадать, и глаза уже не жгло, а только щипало. Лёгкие изо всех сил старались очиститься от остатков попавшего внутрь перца. Дождь снова ослаб, превратившись в мелкий туман.
Джейсон, запыхавшись, остановился рядом.
— Чёрт, прости. Должно быть, ты получил в лицо целую струю медвежьего спрея. А вдруг и Мэгги тоже? Думаешь, с ней всё в порядке? Похоже, это не сильно замедлило ублюдка. Он огромный. Он так просто оттащил её…
Бен выпрямился и глотнул воды из запасной бутылки.
— У меня аллергия на перцовый спрей. Уверен, Мэгги в порядке. Обычно реакция не длится долго. С дочкой всё будет хорошо. — Он передал бутылку Джейсону.
После того, как Джейсон отпил, оба уставились друг на друга, тяжело дыша.
— Кто он такой? Ты знал его имя.
— Харлан Браун. Несколько дней назад я видел его фоторобот на станции. Его разыскивает полиция.
Парень вытаращился на рейнджера, дыхание стало поверхностным, ладони задрожали.
— Что он сделал? Скажи.
— Он разыскивается за убийство.
— О господи. Мэгги. Как я это допустил?
— Никак. Ты не виноват. Просто не повезло.
— Нет, я не обращал внимания. Был слишком занят… — Он сделал в сторону Бена какое-то движение. — Я не должен был ни на секунду упускать её из виду!
Бен вспомнил, как помогал Джейсону подняться с земли, как стоял к нему ближе, чем должен был, как склонялся пофлиртовать, и испытал укол вины. Затем повторил:
— Ты не виноват.
— Ты сказал, что он убийца. А вдруг он ещё и извращенец? — Джейсон вздрогнул. На его побледневшем лице красные глаза стали выделяться сильнее. — Я помню, он говорил, что не извращенец, но что, если он прикоснётся к Мэгги? Боже, если он хоть пальцем её тронет… — Он поджал губы и принялся выхаживать взад и вперёд.
— В его криминальной истории я не видел ничего, связанного с сексуальным насилием. И на твоё предположение он вроде искренне оскорбился, так что давай молиться, чтобы это не было притворством. Мне кажется, он не притворялся. — Думать иначе было невыносимо. — Давай двигаться дальше. — Это единственное, что оба могли сделать.
Проведя ещё один час в погоне и не заметив признаков Мэгги, мужчины достигли хребта, с которого открывался вид на широкие просторы озера. Серая неспокойная вода простиралась до далёких берегов. Деревья ковром покрывали холмистую местность, насколько хватало глаз, а горы доставали до облаков. Бен бережно отпил воду, понимая, что та скоро кончится, передал бутылку Джейсону и огляделся.
— Это самая дальняя точка тропы. В конце этого хребта, вон там, дорога поворачивает обратно к парковке. — Снова закашлявшись из-за першения в горле, он просканировал взглядом местность слева. Гора была слишком крутой, чтобы взбираться на неё без снаряжения. Браун умел выживать, но вряд ли взял с собой верёвки и кошки. Возможно, но маловероятно, что он попытается пойти туда с Мэгги. Хотя более высокие пики затянуло туманом, Бен внимательно их оглядел и никого не заметил.
С замиранием сердца рейнджер подошёл к перилам и, прищурившись, поискал глазами следы красной накидки. Дымка не позволила просмотреть всё до самой земли в сотнях футах внизу. Тогда Бен достал бинокль, но сквозь клочья затянувшей пелены по-прежнему не было видно ничего, кроме зелёного и коричневого — лес, как всегда, стоял на страже.
Бен откашлялся и сделал ещё глоток воды.
— Не думаю, что он пошёл налево. Слишком круто. И на восток тоже — там Уайтфиш. Он хочет уйти. Если пойти на юг, то выйдешь обратно на тропу и к дорогам. Чтобы отправиться на север, ему сначала придётся спуститься с этой горы. Единственное разумное — идти на запад. На его месте я пошёл бы именно туда. Подальше от троп.
Кивнув, Джейсон последовал за рейнджером вдоль хребта. Оба остановились на повороте направо. Бен отчаянно надеялся услышать над головой шум вертолётов, но до слуха доносился лишь шелест листвы и отдалённое постукивание дятла.