Читаем Дорога к тебе полностью

Если не считать огромного синяка, Рэйчел выглядела почти нормально. Может быть, она уже вышла из комы и теперь просто спит? Может быть, доктор пытался звонить ему в машину и не дозвонился? На этой дороге на мобильники нельзя полагаться.

Все еще полный надежд, Джек подошел к постели. Потер щеку Рэйчел; когда она не ответила, сжал ее руку.

— Рэйчел!

— Не надо ее беспокоить! — испуганно вскрикнула Хоуп.

Саманта ничего не сказала. Глаза ее были широко раскрыты, лицо побледнело.

Вернувшись к девочкам, которые так и остались стоять у двери, Джек наконец понял, что состояние Рэйчел не изменилось. Пытаясь справиться с разочарованием, он тихо сказал:

— Вот видите? Никаких респираторов, никакой аппаратуры жизнеобеспечения. У нее сломана нога — вот шина. Она порезала руку, поэтому рука забинтована, лицо в синяках от удара о корпус машины. Помнишь, как тебе попали в глаз теннисным мячиком, Сэм? Сначала синяк был черным с синим отливом, потом неделю багровым, потом зеленым, потом желтым, и только после этого все наконец возвратилось к норме. Но это требует времени.

Не отрывая глаз от Рэйчел, Саманта кивнула.

— Через капельницу вводят лекарства и питание, — не зная, о чем еще сказать, продолжал Джек. — На телевизионном экране сзади отражаются показатели работы сердца, пульс и содержание кислорода в крови. На посту сидит сестра, которая все это видит и следит за изменениями. За твоей мамой также наблюдают через стекло. Вот почему она здесь, а не в обычной палате.

Хоуп подошла к нему поближе.

— Видишь линию там вверху? — показал ей Джек. — Тонкую такую зеленую линию, которая движется то вверх, то вниз. Она показывает, как бьется сердце. Видишь, какие у нее одинаковые зубчики? — Хоуп кивнула. — Хочешь дать ей знать, что ты здесь? — Хоуп быстро закивала. — А ты, Саманта?

Старшая девочка сейчас выглядела такой же маленькой и испуганной, как и Хоуп.

— А разве она может нас слышать?

— Доктор сказал, что да. И если это так, то, мне кажется, ей будет приятно узнать, что вы здесь.

— Что же нам сказать?

— Что хотите.

— А ты сам собираешься с ней говорить?

В вопросе Саманты чувствовался вызов. Снова оставив девочек стоять у двери, Джек подошел к кровати, взял Рэйчел за руку, наклонился и поцеловал ее в лоб. Он стоял вплотную к кровати, опершись рукой на ограждение.

— Привет, ангел. Как дела? Видишь, я обещал вернуться, и вот пришел. И привел с собой девочек. Они стоят у двери. Они немного напуганы аппаратурой и прочим.

— Я не напугана, — возразила Саманта и быстро подошла к нему. — Привет, мама! — Руки девочки крепко обхватили ограждение. — Это я, Сэм. Боже, что у тебя с лицом! Что же случилось? Это полная ерунда, — почти не разжимая губ, пробормотала она. — Мама ничего не слышит.

— Ты это точно знаешь?

— Нет.

— Тогда зря не болтай.

Джек оглянулся на Хоуп, все еще стоявшую у двери, и кивком головы позвал ее к себе. Девочка испуганно отшатнулась.

— А что они делают, чтобы привести ее в сознание? — спросила Саманта.

— Видишь вот эту капельницу? — И Джек указал на одну из емкостей, содержащих (а может, и нет) то лекарство, о котором говорил врач. — Эта жидкость помогает уменьшить опухоль в голове, чтобы кровь и кислород могли свободно течь и заживлять поврежденные ткани.

— А почему нельзя просто сделать какой-нибудь укол, чтобы мама очнулась?

— Это невозможно.

— А ты спрашивал?

— Нет.

— А ты вообще разговаривал со специалистом?

Джек вздохнул:

— Я это сделал в первую очередь. Ты уж не считай меня полным кретином, ладно? — И небрежно добавил, обращаясь к Рэйчел: — Когда же эта девица наконец научится сдержанности?

— Если брать пример с тебя, будет нормально? — язвительно спросила Саманта.

«Эх, уж лучше бы ее испуг так и не прошел, — подумал Джек. — То ли дело в возрасте, то ли я почему-то пробуждаю в ней самые худшие эмоции. В любом случае с этим надо кончать, тем более в присутствии Рэйчел».

— Я вот что тебе скажу, — начал он. — Сейчас я уйду и оставлю тебя с мамой. Не стесняйся — смело говори ей, какой я плохой. Скажи, что ей пора очнуться, потому что ты не желаешь переезжать в город. Скажи ей, что я ничего не умею. Выложи ей все. А мне пока нужно сделать несколько звонков. — Повернувшись к двери, Джек обнаружил, что там стоит Кэтрин, обнимая за талию Хоуп. — Привет, Кэтрин! — сказал он. — Я пока выйду в коридор. — И добавил, обращаясь уже к Хоуп: — Я буду в коридоре. Я ненадолго.

Уходя из палаты, Джек чувствовал себя дезертиром, но зачем ему было там оставаться? Саманта ничего хорошего ему так до сих пор и не сказала, Хоуп не оторвать от двери, да и Рэйчел реально ничем не поможешь.

— Доктор Бауэр здесь? — спросил он, подойдя к сестринскому посту.

— По вторникам он с утра проводит занятия в городе, — сказала сидевшая за мониторами сестра.

— Вы мистер Макгилл? — спросила женщина, корпевшая неподалеку над бумагами. Под врачебным халатом на ней была шелковая блузка, в ушах висели жемчужные серьги, весьма массивные. Как предположил Джек, они были предназначены для того, чтобы их обладательница казалась старше своих приблизительно тридцати лет.

— Да, я Джек Макгилл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Праздник любви

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы