Читаем Дорога к убийству полностью

В винном баре на берегу люди сидели в открытом дворике, наслаждаясь весенним солнцем. Многие обедали. Еще время ланча, вспомнила Джесс и подумала, не поесть ли. Потом увидела одинокую фигуру, сгорбившуюся над кофе. Ох, боже, сначала пришлось утешать возлюбленную Фионы, теперь влюбленного…

Она подошла к столику:

— Разрешите?

Тоби поднял голову:

— Садитесь.

Джесс вытащила стул и уселась.

— Должно быть, — сказал он, не глядя на нее, — считаете меня полным идиотом.

— Нисколько. По-моему, глупо, что поддались на уговоры Джереми и отправились осматривать квартиру. Сами понимаете.

— А я себя чувствую идиотом, — с силой объявил Тоби, посмотрев ей в глаза. Лицо его горело. — Следовало сообразить, что она лесбиянка, правда? Но Фиона не намекнула ни словом. С виду было не похоже. Вела себя нормально.

— Мистер Смайт, — начала Джессика, — вам не кажется, что опасно оценивать людей по общепринятым стереотипам? Как должна себя вести и выглядеть девушка, чтобы вы угадали в ней лесбиянку? Носить джинсы с грубыми ботинками? Выбрить голову и сделать пирсинг?

— Ладно, ладно, — с досадой скривился он. — Я понял. Не такой тупой. Просто думал, что хорошо ее знаю, поэтому потрясен до глубины души. — Он окинул Джесс подозрительным взглядом. — А вы не из них?

— Я? Да нет. Хотя это не ваше дело, и вообще не имеет значения. А что? Подпадаю под квалификацию, потому что служу в полиции? — В ее голосе прозвучала резкая нота.

— Не даете об этом забыть? — неожиданно усмехнулся Тоби, хотя усмешка тут же пропала. — Теперь ясно, что я должен был найти, зачем меня послал туда Джереми. Глупый старый черт. Почему не предупредил?

— Думаете, он знает?

Тоби задумался ненадолго.

— Практически уверен, что Фиона отцу не призналась. Он мне обязательно сообщил бы. Или Элисон. Как правило, в семейном кругу всем все известно. Вдобавок могу утверждать, он не знал, что в квартире с ней кто-то живет, мужчина или женщина. Хотя, по-моему, питал подозрения, потому что Джереми всех насквозь видит. Фиона никогда не приезжала к ним с парнем, никогда не упоминала ни об одном ухажере. Внешность-то у нее потрясающая, правда? Парни должны были ходить за ней стадами. У меня порой мелькала мысль: удивительно, что к ней никто не цепляется. Я не задавал вопросов. Думал, не хочет откровенничать о своей любовной жизни. Зачем ей это надо?.. Джереми намного умнее меня. Наверняка задавался вопросом, что происходит. Поэтому отправил меня на разведку, и я, как полный идиот, послушно отправился и разведал, правда? Теперь должен вернуться и доложить.

— Джереми расстроится? — спросила Джесс.

— Конечно, расстроится. Он человек традиционного склада. Хотя не настолько, чтобы выкинуть дочку из дома. Смирился бы, раз она сделала такой выбор. Фиона обязана была признаться ему.

— По словам Тары Сил, собиралась. — Джесс замялась. — Хотела рассказать отцу и вам. Она догадалась и поделилась своей догадкой с Тарой, что вы, вероятно, приехали сделать ей предложение.

— Ох, — сердито вздохнул Тоби. — Все всё про всех знают, кроме меня. Просто бреду по свету сам по себе.

— Вы, вероятно, предполагали, что она согласится, — заметила Джесс. — Интересно, на каких основаниях?

Тоби совсем смутился.

— Понятно, великого романа не было, учитывая то, что сейчас нам известно. Но я никогда не обманывался, не думал, будто нас связывает настоящее глубокое чувство, а не просто дружба. Хотя дружба была настоящая. Мы с большим удовольствием общались друг с другом. Я живу своей жизнью. Думал, что она живет своей, причем не слишком увлекательной.

«Расскажи мне», — отчаянно взмолилась про себя Джесс.

— И она согласилась бы выйти за вас?

— Я выгляжу самоуверенным в ваших глазах, — усмехнулся Тоби. — Если не безнадежно тщеславным. Не могу вам объяснить. Мередит объяснил, и она поняла. Когда работаешь в посольствах, твоя жизнь у всех на виду. Все ходят на одни вечеринки, обмениваются одними и теми же сплетнями. Если кем-то заинтересуешься, сразу станет известно, любые отношения остудят холодной водой. Видно, я чувствовал себя одиноким, хотя себе не признавался. Вот и принял решение обзавестись супругой. Может быть, слишком самонадеянно думал, что Фиона выйдет за меня. В конце концов, я ее даже ни разу не поцеловал. Если бы попытался, она не позволила бы. Теперь ясно. Рассказала бы о своих предпочтениях. Я бы понял, но она ни слова не говорила. Если эта самая Тара права и Фиона догадывалась, что я сделаю ей предложение, то могла бы остановить меня, правда?

Он вдруг переменился в лице и воскликнул:

— Эй! Вы спрашивали у Тары, где она была в субботу? Может, приревновала? Может, подумала, что Фиона больше не хочет быть лесбиянкой? Может, поехала следом за ней в Овервейл, перехватила ее на пробежке, они из-за меня поскандалили? Тара вышла из себя и пырнула ее чем-то острым…

— Интересное предположение, — кивнула Джесс. — Со своей стороны Тара думает, что вы приревновали и сделали нечто подобное.

— Я? — взвыл Тоби так громко, что люди за соседним столиком испуганно оглянулись. — Я? — повторил он театральным шепотом. — Разумеется, нет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мередит Митчелл и Алан Маркби

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература