Читаем Дорога, которая не кончается… полностью

Постепенно приглядевшись, ты заметишь, что всадники сидят как-то неестественно ровно, не позволяя себе ни одного лишнего движения, и даже кони передвигают ноги с механической синхронностью. Ты скользнешь рукой вверх по шее лошади, почти ожидая нашарить в густой гриве рычажок выключателя. Странник на ходу повернет к тебе лицо, и теперь и в его глазах равнодушие сменится тоскливым отчаянием: «Это — манекены… Знаешь, Шер, я боюсь, этой ночью мы не встретим живых.»

Но ты упрямо покачаешь головой: «Должны встретить. Дэнни.»

И Странник без улыбки кивнет.

Приподнявшись на стременах, он оглядит безмолвные фигуры, и вдруг заговорит, словно читая заклинание, негромким, чуть надломленным голосом:

— А лэа а йон

Коль най сэт и гей

Мин лэа ний д'торн

Си виа мэй кхэйн…

От ритма этих слов тебя продерет холодом, следом по телу пробежит горячая волна. Но на этом магия иссякнет: только твоя лошадь недовольно дернет головой. А потом средний из трех всадников, что ехали в ряд перед вами, откинется назад и начнет смеяться. Он будет хохотать, запрокинув голову и вцепившись в поводья, и в абсолютной, если не считать ровного перестука копыт, тишине, этот смех будет наводить тошнотворную жуть.

Странник шепнет сквозь стиснутые зубы: «Куклы…»

Вы проедете небольшой лесок, за ним покажется луг. Станет чуть светлее. Ты попробуешь лучше разглядеть всадников, но увидишь только, что на них широкие глухие плащи и на головах — нелепые широкополые шляпы с ненормально высокой тульей, дикая помесь цилиндра и сомбреро…

За следующим леском опять будет поле; тропа под копытами вдруг исчезнет, как обрубленная, и в тот же миг трава резко изменит оттенок, как если бы вы пересекли незримую границу.

И тогда ты поймешь — или даже скорее почувствуешь — в чем неправильность. На этот раз вы будете двигаться не вдоль по Дороге, а словно насквозь, листая миры, как страницы. Вообще-то это будет казаться невероятным, но удивляться не окажется ни желания, ни сил.

Странник снова заговорит — на этот раз другое:

— Ваэ тент гэа го'о

Тиа нэш каэм гэа

Шта лиор'к нол'лэ ко…

Закончить он не успеет. Воздух в мгновение ока наполнится неразборчивыми гортанными криками, воем, испуганным ржанием. Несколько лошадей шарахнутся в стороны, одна, споткнувшись, упадет на колени — всадник полетит в траву. Две или три — в том числе предназначавшаяся Дэнне — умчатся прочь. На время воцарится хаос, но вам так и не удастся выбраться из кольца барахтающихся тел… И вскоре резкая короткая команда одного из всадников восстановит порядок. Спешенные сядут за спины остальным. Ты поднимешься с травы, и вы тоже вернетесь в седла.

И ты поймешь, что, несмотря на суматоху, ничего не изменилось. Всадник издаст короткий скрипучий смешок и вы опять двинетесь вперед, по-прежнему окруженные неживыми фигурами.

Впрочем, теперь перед вами будут скакать только двое. Третий, безлошадный, пересядет за спину другого всадника.

Синхронно пришпорив коней, ваши конвоиры перейдут в галоп. Снова промелькнет и исчезнет огромная полная луна. Звезд станет больше — кажется, что все небо исколото пронзительными точками.

И снова впереди начнется лес. Древесные стволы будут мелькать все чаще и чаще, и вдруг одна из лошадей собъется с галопа, не успев обогнуть дерево, и всадник, не удержавшись в седле, бессильно сползет по стволу.

Странник крикнет: «Пошел!» — и вы рванетесь в образовавшуюся брешь. За вашими спинами кто-то суматошно проорет команду, и вдогонку бросятся несколько пеших. И — странное дело, несмотря на то, что вы будете гнать коней во всю мочь, они станут медленно, но неотвратимо догонять вас.

И наконец один из преследователей окажется рядом и попытается стянуть тебя с коня. Впрочем, тут же отлетит, получив удар копытом. Второй в прыжке вцепится в куртку Странника, но свалится вниз, сбитый точным ударом рукояти.

И в этот момент кони одновременно остановятся, развернутся и вы окажетесь лицом к лицу с полудесятком противников.

Отбиваться ты сможешь без особого труда — фехтовальщиками они окажутся никудышными. Но их будет больше, и они будут наступать, не обращая никакого внимания на раны, словно не чувствуя их. И даже когда ты проткнешь одного из них насквозь, он все равно будет лезть вперед, нанизываясь на клинок, и тянуть к тебе скрюченные руки, а глаза его будут слепыми и мертвыми.

Ты не успеешь заметить, что произошло, но вдруг один из нападавших с воплем рухнет на колени и начнет биться, извиваясь змеей, теряя человеческий облик, превращаясь в чудовище — получеловека, полурептилию. И мгновенно все вокруг обретет реальность: твой противник с воем соскользнет с лезвия, раздирая пальцами лицо. Остальные неуловимо быстро сменят облик, и вновь продолжится схватка, но теперь они хотя бы будут реагировать на раны.

А тебе все еще не удастся избавиться от ощущения, что все это простой банальный кошмар… Чтобы глаза не закрывались сами собой, придется прилагать неимоверные усилия. И будет казаться, что ты продираешься как сквозь липкий туман, всего лишь сквозь дурной сон — сон про бесконечную ночь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика