Читаем Дорога мечей (СИ) полностью

- То есть, эта проблема может быть решена? - обрадовался я.

- Не может быть, а обязательно будет, - поправил меня менеджер. - Но это серьезные исследование, и конкретные результаты появятся далеко не сразу, а в официальный патч к Арктании это выльется еще позже.

Логично, черт подери. Это все-таки серьезные исследования, от которых зависят жизни сотен тысяч людей. Любой патч к игре, напрямую влияющей на мозг, должен готовиться куда тщательнее обновлений обычных он-лайн игрушек предыдущего поколения.

- А если я подпишу какие-нибудь бумаги о том, что снимаю с компании "РусБитТех" всю ответственность за ущерб здоровью, который я могу получить? - спросил я. - Есть множество мирных профессий, далеко не все игроки вообще участвуют в боях.

- Увы, - покачал головой менеджер. - Ни одна бумага не поможет компании в том случае, если с вами что-то случится во время игры в Арктанию, и об этом прознают СМИ. Политика компании однозначна: в том случае, если за время тестирования капсулы обнаруживается любая опасность для здоровья клиента, физического или психологического, договор о продаже мгновенно аннулируется.

- Мгновенно? - переспросил я. - То есть, я уже не успею зайти в игру и попрощаться...

- С кем? - насмешливо спросил парень. - С виртуальными персонажами?

Черт, да эти виртуальные персонажи живее некоторых моих знакомых! И я действительно хотел бы попрощаться с жителями Келевры... Как же это все неожиданно-то!

- Наши работники приедут за капсулой завтра с утра, деньги вернут вам на счет в течение недели. Позже с вами свяжется отдел исследований и предложит сотрудничество, подробностей я не знаю, это не моя сфера деятельности.

Подозреваю, что оплата будет предложена более чем достойная, вот только настроение это почему-то не улучшает совершенно.

- А теперь, если у вас больше нет вопросов...

Да все уж понятно. Отыграл я свое. Даже тридцатого уровня не достиг и не узнал, какой мне достался в подарок маунт. О куче невыполненных квестов я уж и не говорю: в Арктании осталось столько загадок и вопросов, ответы на которые вряд ли мне даст менеджер по работе с особыми клиентами.

Сухо попрощавшись с работником "РусВиртТеха", я в сомнамбулическом состоянии покинул здание и пришел в себя лишь возле метро. Вообще-то я не любитель топить плохое настроение в алкоголе, но сейчас было именно такое настроение. Нажраться и забыться. И фиг с ней, с Арктанией, жил же как-то раньше без этой игрушки, и теперь проживу...






























Ачивка (от английского achievement - достижения) - "запись в личном деле", получаемая игроками в случае выполнения определенных условий или заданий.

Квест (от английского Quest - задание) - выполняется в компьютерных играх для достижения игровой цели. После выполнения игроки получают опыт, деньги, репутацию и различные предметы.

Гайд (от английского guide - руководство) - пособие, описание действий и механики игры, облегчающие жизнь игрокам

Эвент (от английского event - событие) - некие события, вводимые в игру разработчиками для продвижения сценария, добавления новых локаций, врагов и т.д.

Маунт (от английского mount - лошадь под седлом) - ездовое животное. Подразумевает под собой не только лошадей, но и других созданий, использующихся в игре для езды, будь то грифоны, драконы, големы или что-то еще более аляповатое.

Билд (от английского build - строительство) - описание оптимального распределения характеристик и выбора умений персонажа.

Непись (от английского NPC - non player character) - игровые персонажи, управляемые компьютером.

"Ясли" - локация для низкоуровневых игроков, содержащая ознакомительные задания. Как правило, в них запрещен режим ПВП и покинуть их можно только по достижении определенного уровня.

"Агр" (сленг) - агрессия. В данном контексте "зона агра" - зона, в которой моб реагирует на приближение игрока и атакует.

Танк (сленг) - класс персонажей, имеющий мощную защиту и большое количество здоровья. В игре должен отвлекать на себя внимание противников .

Респ (от английского respawn, перерождение) - зона возрождения персонажа после смерти.

Моб (от английского Mob, mobile, сокращение от англ. mobile object, подвижный объект) - любой нестатичный объект в компьютерной игре. Частными случаями мобов являются монстры.

Крафтинг (англ. crafting) - создание предметов.

Хилер (от английского heal - лечение) - персонаж, специализирующийся на заклинаниях лечения.

Петовод (сленг) - персонаж, специализирующийся на управлении существами.

ДПС (сокращение от английского damage per second ) - урон в секунду. Естественно чем он больше, тем лучше.

Ренж (от английского range - расстояние) - нанесение урона на расстоянии (например, с помощью лука или арбалета).

Хиты, хитпоинты (от английского hit point - очки здоровья) - очки, показывающие, сколько повреждений способен перенести персонаж.

Донат (англ. Donate - жертвовать) - покупка за реальные деньги игровой валюты или вещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература