Вернувшись на яхту, я столкнулся с новыми хлопотами, и подаренное электромугами животное на некоторое время вылетело у меня из головы. Я еще находился в дверях рубки, а миледи тут же набросилась на меня с упреками и принялась отчитывать за мои действия на планете. Слушал я ее с независимым видом, даже немного игнорируя. Давая тем самым понять, что она еще не полностью вернула себе командное положение. И при всей моей доброй воле к подобному палку перегибать не стоит.
Но мне сразу бросился в глаза нездоровый румянец на щеках девушки. После такой потери крови организм, конечно же, не успел еще восстановиться. А ведь она уже несколько часов на ногах! И судя по блестящим глазам, ни за что не признается в плохом самочувствии. А потом свалится — и тащи ее на кровать!
Да и поговорить со своей командой хотелось не в ее присутствии. Поэтому после нескольких ничего не значащих фраз я строго обратился к Малышу:
— Почему Синява не в кровати?! Или ты забыл о своих обязанностях?
— Я уже пытался отправить миледи на отдых, — мой товарищ за возмущением прятал улыбку, — но она категорически отказывается, ссылаясь на твое разрешение здесь находиться.
— Мое разрешение касается только здоровых!
— А я совершенно здорова! — парировала девушка. — И не надо меня отсылать из рубки! Я тоже хочу знать, о чем вы беседовали с этими ужасными монстрами.
— Хочу вам напомнить — не только беседовал! И мои мышцы просто стонут после горячей встречи. Так что сейчас я иду отдыхать. А вы — в обязательном порядке! И советую со мной даже не спорить! — В моем голосе звенели твердость и безапелляционность. — Встречаемся через четыре часа на ужине и проводим совещание. Малыш! Проведи миледи в отведенное ей место. Меня тоже не беспокоить! Пройду краткую карантинную очистку организма и приму снотворное. Цой Тан, дождешься Армату и тоже можешь отдохнуть.
Последние слова я произнес, уже вставая и направляясь к выходу из рубки. Синяве ничего не оставалось делать, как с недовольным ворчанием выполнить мои распоряжения. Правда, на руку Малыша она опиралась с явным облегчением. Если бы шла сама, могла и упасть от головокружения. Хорошо, что на яхте просто уникальное медицинское оборудование и пользоваться им не составляет особого труда. Малыш подключит девушку к автономной системе медицинского обследования, и я уверен на все сто процентов, что та не замедлит с введением в организм подопечной изрядной дозы снотворного. Для ее же блага.
Сам же я быстро обошел помещения, в которых находились плененные нами члены экипажа. Убедившись, что там все спокойно, я собрал остальных ребят из моей команды и вернулся вместе с ними в рубку. Надо было решать, что делать дальше. Малыш еще не вернулся из санчасти, поэтому, включив видеообзор, я лишь с осуждением покачал головой — мой товарищ что-то рассказывал лежащей на кровати миледи. Может, сказку на ночь? Наверное, пытался лично скрасить горе богатой судовладелицы, порожденное временным отстранением от командования и участия в наших общих делах. Видимо, решил успокоить личным обаянием. Хотя медицинский агрегат обследований уже подключен и, судя по мелькающим огонькам, трудится изо всех сил.
Ладно, можем начинать и без Малыша. Тем более что суть наших выводов ему любой перескажет позже. А если возникнет необходимость, то Армата запросто может узнать у него все, что угодно, по прямой связи. Нехватка времени ощущалась все острее. Поэтому надо спланировать каждое наше действие с особой тщательностью и выполнять со всей скрупулезностью. Дабы не повторяться.
Глава вторая
Инструктаж
Первым делом я инициировал лунманский прыжок и отправил яхту к тройной звезде системы Датарг. Хоть и была задумка сразу вернуться на Землю, решить там возникшие проблемы и уж затем вновь ринуться к Оилтону. Но рисковать так я не имел права. Всей группой мы тогда окажемся в руках у миледи Кассиопейской. И в случае ее несогласия с нашими идеями пропадем всем скопом.
Моим товарищам предстояла весьма тяжелая и многоходовая операция по внедрению и кропотливому сбору данных. За время моей полуторагодовой болезни, а вернее, полного помешательства Гарольд проявил себя просто отличным командиром. Самым дальновидным его решением оказалось приказание Алоису остаться на Оилтоне и держать руку на пульсе последних событий. Средств у него для этого, к сожалению, не было, но, зная нашего товарища, можно не сомневаться в его изворотливости. Алоис являлся членом нашего специального отряда с самого начала его создания. То есть уже почти шесть лет. Основным направлением его работы в нашей группе как раз и было наружное наблюдение и аналитическое исследование информационного пространства. Мало того, во время наших мытарств по поиску лекарства от моей болезни и продвижения в сторону Земли Гарольду удалось связаться через длинную цепочку знакомых и полузнакомых людей еще с двоими нашими товарищами. Стаж их совместной деятельности с нами исчислялся всего тремя годами, но профессионалами они считались по праву. Их-то и отправили восемь месяцев назад на помощь к Алоису.