Ари застенчиво посмотрела на доктора. Она знала, что почтенная дама была ее няней в то время, когда ее родители восседали на троне королевства Балинор, но она не помнила этого отчетливо. Гораздо лучше она помнила ее как ветеринара, которая заботилась о лошадях на ранчо «Глетчеров ручей».
— А что вы можете делать с помощью вашей волшебной силы? Если, конечно, это не секрет?
— Да всего понемногу.
— Вы можете переправлять через Брешь?
— Я?! Конечно нет! Такие вещи требуют волшебства высочайшего класса. Я могу сводить бородавки. Могу приготовить парочку любовных напитков. Улучшить надой молока у коров. — Доктор ласково потрепала Ари по щеке. — Это ничего общего не имеет той магической силой, которой будешь обладать ты, когда получишь королевский скипетр. И, уж конечно, с той, какой обладает Сновещательница.
— Но даже она не всемогуща, — задумчиво откликнулась Ари. — А что вы знаете о Старейшине Гор?
Доктор Бонс вскинула брови и отрывисто произнесла:
— Ах да! Есть такая. За пределами Небесной долины существует Великое Волшебство. И Старейшина Гор является его частью. Но никто из нас толком ничего о ней не знает. Давайте-ка, ваше высочество, лучше соберемся и пойдем. Наше путешествие к Радужному водопаду будет немного долгим и утомительным, а солнце уже почти взошло над вершиной горы.
— Но у переправы Балинор наши пути разойдутся, — твердо сказала Ари. — Вы с Лори и Тоби пойдете в деревню, а мы с Бегом — на совет.
— Нет, ваше высочество!
— Да, доктор Бонс! — Ари сделала глубокий вздох, чуть опустила подбородок и, взяв свой самый повелительный тон, добавила: — Я приказываю.
Глаза доктора Бонс широко раскрылись, она нервно пожевала челюстью, затем кивнула и бесстрастно сказала:
— Да будет так.
— Вы не возражаете? — обеспокоено выдохнула Ари. — Просто, мне кажется, что так будет лучше. Бедная Лори очень соскучилась по дому, и я чувствую себя виноватой перед ней. Нам нужно придумать способ вернуть ее к Глетчерову ручью. Если не сможете вы, нам придется искать кого-то другого. Она здесь всего боится — леса, зверей…
Доктор Бонс скатала одеяло Ари в тонкий рулон и запихнула в седельную сумку Бега.
— Доктор Бонс…
— Сообщите мне, когда вы пожелаете трогаться, ваше высочество.
Доктор отвесила Ари церемонный поклон. У Ари защемило сердце при виде склоненной головы этой, обычно такой неуступчивой, женщины. Она мягко взяла доктора за плечи, но старая дама еще ниже опустила голову и ушла, не сказав ни слова. Ари спиной почувствовала присутствие Бега. Она развернулась и уткнулась носом ему в бок:
— Она разозлилась на меня! Но, Бег, я хочу сделать, как лучше!
— Возможно, Ари, это и есть та цена, которую платят короли, — задумчиво ответил Бег. — Тебе только что пришлось столкнуться с верхушкой этого айсберга. Твои подданные должны подчиняться тебе. Но за это они могут тебя не любить.
Ари молча стала наблюдать, как доктор Бонс надевает уздечку на Тоби, при этом не переставая что-то раздраженно бормотать себе под нос. Ари была слишком далеко, чтобы слышать, но вполне могла догадаться, о чем говорят эти двое: какая она командирша и упрямица и как далека она от реальной жизни.
Ари погладила Бега по челке.
— Я так и знала, что мне не понравится быть принцессой! — воскликнула она.
Ей не понравилось еще больше, когда они попрощались у переправы Балинор. До деревни Балинор ходу было один день верхом. Дорога на юг вела к чистой одежде, ванне, горячей пище и Линкольну — псу, по которому Ари так соскучилась! Дорога на север вела к таинственным горам, Радужному водопаду, гигантскому коричневому дубу, где лесные звери собирались на совет.
Что находится еще севернее? Этого Ари не знала. Скорее всего, большая опасность. Может быть, даже смертельная…
Они с Бегом дождались, пока доктор Бонс, Лори и Тоби переберутся через реку, и продолжили свое путешествие. Солнце приятно пригревало, небо было безоблачным. По дороге им встретились пара белок, стая цесарок, меж деревьями временами мелькал белохвостый олень. После полудня небо нахмурилось. Ари мягко уговорила Бега сделать привал.
— Как ты думаешь, нам еще далеко идти?
Бег поднял голову и внюхался в воздух.
— Таким шагом мы доберемся до места примерно через час после захода солнца.
— А когда начнется совет?
— Когда солнце сядет, в последнюю ночь перед новолунием.
— Я бы хотела прийти чуть раньше, чтобы поприветствовать их. Как ты смотришь на то, чтобы перейти на легкий галоп?
Бег загарцевал под Ари:
— Я готов, миледи.
Ари подала ему знак, отпустила поводья, и Бег пустился радостным галопом. Дорога была прямой и ровной. Когда начался дождь, вода стекала по ней в мутные, грязные канавы. Ари прокричала Бегу, пытаясь перекрыть топот его копыт:
— Кто сделал эту дорогу?
— Не знаю, ваше высочество. Она называется Горная дорога, потому что ведет в горы. Здесь нет ни деревень, ни городов. Это место далеко от Балинора. Возможно, лесные жители сделали ее.
Через час дождь перешел в ливень. Ари почувствовала, как Бег замедлил движение.
— Хочешь передохнуть, остановиться?
— У меня все в порядке, а вот вашу левую ногу, похоже, сводит судорогой.