Мэдлин удивилась. Почему Джереми вдруг начал изъясняться таким странным образом? Она взглянула на него, но никакого Джереми перед ней уже не было. К своему ужасу девушка обнаружила, что находится не у себя в комнате на кровати, а вновь сидит перед костром в шатре. И собеседник ее, похоже, снова был не кто иной, как сам Алеман. Его черные, словно без зрачков, глаза глядели на нее вопросительно и насмешливо одновременно, как будто его позабавил этот вопрос.
— Для женщины она слишком много говорит, — неодобрительно заметил кто-то, сидевший рядом с ним.
Мэдлин перевела взгляд и увидела седовласого мужчину. Из-за длинной бороды и проседи поначалу он показался ей стариком, но приглядевшись, девушка поняла, что он не так уж и стар. Пожалуй, ему было не больше сорока лет. Одет негодующий незнакомец был в длинные одежды, расшитые серебряными нитями, наподобие платья Мэдлин. На воина он был совсем не похож, скорее на колдуна из прошлого, где девушка и оказалась.
— От куда в ее голове вообще берутся таким странные мысли? Вариации! Что за чудные слова! — продолжал возмущаться он.
Девушка растерялась. Она так неожиданно сюда перенеслась, что совершенно не была к этому готова. А, наверное, в таком обществе женщинам, действительно, было не положено размышлять на подобные темы, да еще и встревать в мужской разговор.
— Здесь я решаю, когда и кому говорить, — спокойно, но твердо произнес Алеман. — Я забрал ее из другой страны, с моря, она воспитана в иных традициях. И меня это забавляет. Как только мне надоест, она будет молчать.
Он снова внимательно взглянул на Мэдлин.
— Я расскажу тебе эту легенду, почему копье называется именно так.
— Время ли рассказывать легенды, владыка Алеман! На востоке бушует чума, а мы как раз идем на восток! Знал бы ты, как мне не спокойно! Ведь ты взял меня, чтобы я предсказывал твое будущее, и теперь я вижу его мрачным и пугающим, — снова вмешался «старик».
— Чума бушует там каждую весну. Но разве ты обычный человек, чтобы ее бояться? На то мы и маги, чтобы превосходить других людей и не пугаться их болезней. И ты знаешь, что я не могу ждать зимы, я должен быть там именно сейчас. Стоит ли тогда говорить о том, чего невозможно изменить?
— Этот мор тяжелее прежних, даже наши зелья не спасают, — хмуро отозвался его собеседник.
— На то я и взял тебя с собой, чтобы твои зелья помогали, а предсказания сбывались. Тебе нужно волноваться об этом, а не мне. Если ты утратишь свою способность исцелять, я заставлю тебя идти воевать, как простого солдата.
Было понятно, что это окончательное слово Алемана и дальше обсуждать эту тему невозможно. «Старик», вынужденный подчиниться, замолчал, но продолжал хмуриться. Владыка с улыбкой взглянул на притихшую Мэдлин.
— Не бойся, я не убью его сейчас. Сегодня я в очень добром настроении, — он протянул руку и коснулся волос девушки.
Несмотря на внешнюю силу, прикосновение его оказалось легким. Он касался Мэдлин аккуратно, как будто перед ним была хрупкая ценность, которую он боялся повредить.